|
11.
|
|
|
This device will be automatically mounted when attached.
|
|
|
|
هذا الجهاز سيوصل تلقائياً عند الإلحاق
|
|
Translated by
Tariq AlWarhi
|
|
|
|
Located in
DeviceModel.cpp:231 DeviceModel.cpp:265
|
|
12.
|
|
|
This device will not be automatically mounted when attached.
|
|
|
|
هذا الجهاز لن يوصل تلقائياً عند الإلحاق
|
|
Translated by
Tariq AlWarhi
|
|
|
|
Located in
DeviceModel.cpp:232 DeviceModel.cpp:266
|
|
13.
|
|
|
Attached Devices
|
|
|
|
إلحاق الأجهزة
|
|
Translated by
Tariq AlWarhi
|
|
|
|
Located in
DeviceModel.cpp:273
|
|
14.
|
|
|
Disconnected Devices
|
|
|
|
فصل الأجهزة
|
|
Translated by
Tariq AlWarhi
|
|
|
|
Located in
DeviceModel.cpp:275
|
|
15.
|
|
|
When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, regardless of anything selected in the "Device Overrides" section.
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:17
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountEnabled)
|
|
|
|
عند إلغاء تعيين هذا الخيار لن يتم وصل أي جهاز بأي طريقة، بغض النظر عن أي خيار محدد في جزء "الأجهزة المحيدة".
|
|
Translated by
Tariq AlWarhi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
16.
|
|
|
Enable automatic mounting of removable media
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountEnabled)
|
|
|
|
فعل الوصل التلقائي للأجهزة القابلة للحمل
|
|
Translated by
Tariq AlWarhi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
17.
|
|
|
When this is checked, KDE will only automatically mount devices it remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it - if the files are not accessed, KDE will not automatically mount the player next time it is seen. Once they have been accessed, however, KDE will remember to automatically make the contents accessible to your system.
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:45
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
|
|
|
|
عند تعيين هذا الخيار كدي سيوصّل تلقائياً الاجهزة التي يتذكرها.الأجهزة "المُتذكرة" هي التي سبق وصلها من قبل.على سبيل المثال ليس كافياً وصل مشغلات يو أس بي لتذكرها طالما ان الملفات غير ممكن النفاذ لها. كدي لن تشغل الجهاز تلقائياً في المرة القادمة إلا عندما تكون قادرة للنفاذ للملفات.مع ذلك ستتذكر كدي جعل المحتويات قابلة للنفاذ لنظامك تلقائياً.
|
|
Translated by
Tariq AlWarhi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9 rc.cpp:49
|
|
18.
|
|
|
Only automatically mount removable media that has been manually mounted before
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:48
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
|
|
|
|
أوصل فقط تلك الأجهزة القابلة للحمل التي سبق وصلها يدوياً من قبل.
|
|
Translated by
Tariq AlWarhi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
19.
|
|
|
If any removable storage devices are connected to your system when you login to your desktop, KDE will automatically make the contents available to your system for other programs to read.
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:55
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnLogin)
|
|
|
|
إذا سبق وتم توصيل أجهزة تخزين قابلة للحمل في النظام عند الولوج لسطح المكتب فإن كدي تلقائياً سبجعل المحتوى المتوفر في نظامك قابل للقراءة للبرامج الأخرى
|
|
Translated by
Tariq AlWarhi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
20.
|
|
|
Mount all removable media at login
|
|
|
i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:58
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnLogin)
|
|
|
|
أوصل الأجهزة القابلة للحمل عند الولوج
|
|
Translated by
Tariq AlWarhi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|