|
3.
|
|
|
Show file in separate viewer
|
|
|
|
Mostrar o arquivo em um visualizador separado
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:153
|
|
4.
|
|
|
Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration. Dolphin shows files always in a separate viewer
|
|
|
|
Aqui você pode configurar o que o gerenciador de arquivos fará quando você clicar sobre um arquivo pertencente a este grupo. O Konqueror pode mostrar o arquivo em um visualizador embutido ou em um aplicativo separado. Você pode mudar essa configuração para um tipo de arquivo específico na aba 'Embutir' da configuração do tipo de arquivo. O Dolphin sempre mostra os arquivos em um visualizador separado
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:48
|
|
5.
|
|
|
This button displays the icon associated with the selected file type. Click on it to choose a different icon.
|
|
|
|
Este botão exibe o ícone associado ao tipo de arquivo selecionado. Clique nele para escolher um ícone diferente.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:70
|
|
6.
|
|
|
This is the icon associated with the selected file type. Choosing a different icon requires shared-mime-info to be at least version 0.40.
|
|
|
|
Este é o ícone associado ao tipo de arquivo selecionado. A escolha de um ícone diferente requer, no mínimo, a versão 0.40 do shared-mime-info.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:78
|
|
7.
|
|
|
Filename Patterns
|
|
|
|
Padrões de nome do arquivo
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:84
|
|
8.
|
|
|
This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files.
|
|
|
|
Este campo contém uma lista de padrões que podem ser usados para identificar arquivos do tipo selecionado. Por exemplo, o padrão *.txt está associado ao tipo de arquivo 'text/plain' e todos os arquivos que terminam em '.txt' são reconhecidos como arquivos de texto simples.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Esta caixa contém uma lista de padrões que podem ser usados para identificar arquivos do tipo selecionado. Por exemplo, o padrão *.txt está associado ao tipo de arquivo 'text/plain', e todos os arquivo que terminam em '.txt' são reconhecidos como arquivos de texto simples.
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:96
|
|
9.
|
|
|
Add...
|
|
|
|
Adicionar...
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:104 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:127
|
|
10.
|
|
|
Add a new pattern for the selected file type.
|
|
|
|
Adicionar um novo padrão para o tipo de arquivo selecionado.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:110
|
|
11.
|
|
|
Remove
|
|
|
|
Remover
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:112 kservicelistwidget.cpp:143
|
|
12.
|
|
|
Remove the selected filename pattern.
|
|
|
|
Remove o padrão de nome de arquivo selecionado.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:118
|