|
1.
|
|
|
Left Click Action (only for Konqueror file manager)
|
|
|
|
Aición del click izquierdu (sólo pal xestor de ficheros Konqueror)
|
|
Translated by
jorgeyp
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:35
|
|
2.
|
|
|
Show file in embedded viewer
|
|
|
|
Amosar ficheru en visor integráu
|
|
Translated by
jorgeyp
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:152
|
|
3.
|
|
|
Show file in separate viewer
|
|
|
|
Amosar ficheru en visor separáu
|
|
Translated by
jorgeyp
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:153
|
|
4.
|
|
|
Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration. Dolphin shows files always in a separate viewer
|
|
|
|
Equí pues configurar lo que va facer el xestor de ficheros Konqueror cuando faigas click nun ficheru perteneciente a esti grupu. Konqueror pue amosar el ficheru nun visor empotráu o aniciar una aplicación separada. Pues cambiar estos axustes pa un tipu de ficheru específicu na pestaña "Integración" de la configuración del tipu de ficheru
|
|
Translated by
jorgeyp
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:48
|
|
5.
|
|
|
This button displays the icon associated with the selected file type. Click on it to choose a different icon.
|
|
|
|
Esti botón amuesa'l iconu asociáu col tipu de ficheru seleicionáu. Fai click nél pa escoyer un iconu distintu.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:70
|
|
6.
|
|
|
This is the icon associated with the selected file type. Choosing a different icon requires shared-mime-info to be at least version 0.40.
|
|
|
|
Esti ye l'iconu arreyáu al tipu de ficheru seleicionáu. Pa escoyer otru iconu necesítase que la shared-mime-info seya polo menos la versión 0.40.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:78
|
|
7.
|
|
|
Filename Patterns
|
|
|
|
Patrones de nome de ficheru
|
|
Translated by
jorgeyp
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:84
|
|
8.
|
|
|
This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files.
|
|
|
|
Esta caxa contién una llista de patrones que puen usase pa identificar ficheros del tipu seleicionáu. Por exemplu, el patrón *.txt ta asociáu col tipu de ficheru 'text/plain'; tolos ficheros finaos en '.txt' reconocense como ficheros de testu planu.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:96
|
|
9.
|
|
|
Add...
|
|
|
|
Amestar...
|
|
Translated by
jorgeyp
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:104 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:127
|
|
10.
|
|
|
Add a new pattern for the selected file type.
|
|
|
|
Amestar un patrón nuevu pal tipu de ficheru seleicionáu.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:110
|