|
16.
|
|
|
The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. This means it could not even be calculated as opposed to just not matching the expected result.
|
|
|
|
Die Widerrufsliste des Zertifikates kann nicht entschlüsselt werden. Da sie noch nichtmal berechnet werden kann, kann sie auch nicht mit dem erwarteten Ergebnis verglichen werden.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1059
|
|
17.
|
|
|
The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the certificate you wanted to use.
|
|
|
|
Der öffentliche Schlüssel des Herausgebers kann nicht dekodiert werden. Dies bedeutet, dass das Zertifikat der Zertifizierungsstelle nicht zur Überprüfung der Gültigkeit des gewünschten Zertifikates verwendet werden kann.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1061
|
|
18.
|
|
|
The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can not be verified.
|
|
|
|
Die Signatur des Zertifikates ist ungültig. Das Zertifikat kann nicht auf Gültigkeit überprüft werden.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1063
|
|
19.
|
|
|
The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means that the CRL can not be verified.
|
|
|
|
Die Signatur der Widerrufsliste ist ungültig. Die Widerrufsliste kann nicht auf Gültigkeit überprüft werden.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1065
|
|
20.
|
|
|
The certificate is not valid, yet.
|
|
|
|
Das Zertifikat ist noch nicht gültig.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1067
|
|
21.
|
|
|
The certificate is not valid, any more.
|
|
|
|
Das Zertifikat ist nicht mehr gültig.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1069
|
|
22.
|
|
|
The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet.
|
|
|
|
Die Widerrufsliste ist noch nicht gültig.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1071 kssl/ksslcertificate.cpp:1073
|
|
23.
|
|
|
The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid.
|
|
|
|
Das Zeitformat des Datenfeldes „nicht bevor“ im Zertifikat ist ungültig.
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1075
|
|
24.
|
|
|
The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid.
|
|
|
|
Das Zeitformat des Datenfeldes „nicht nach“ im Zertifikat ist ungültig.
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1077
|
|
25.
|
|
|
The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' field is invalid.
|
|
|
|
Das Zeitformat des Datenfeldes „letzte Aktualisierung“ in der Widerrufsliste ist ungültig.
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1079
|