Translations by Ignacio Pinto
Ignacio Pinto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
79. |
Faded stripes
|
|
2010-08-22 |
Rayas atenuadas
|
|
91. |
Highlight color, and fill
|
|
2010-08-22 |
Alzar color, y rellenar
|
|
114. |
Square rings
|
|
2010-08-22 |
Bordes cuadrados
|
|
122. |
Titlebar and menubar
|
|
2010-08-22 |
Barra de título y barra de menú
|
|
123. |
Titlebar, menubar, and toolbars
|
|
2010-08-22 |
Barra de título, barra de menú, y barra de herramientas
|
|
137. |
Item Views
|
|
2010-08-22 |
Vista de elementos
|
|
149. |
Statusbars
|
|
2010-08-22 |
Barras de estado
|
|
164. |
Copy settings from another gradient
|
|
2010-08-22 |
Copia características de otros gradientes
|
|
192. |
Titlebar
|
|
2010-08-22 |
Barra de título
|
|
203. |
<h3>Already Open</h3><p>Another QtCurve configuration dialog is already open. Please close the other before proceeding.
|
|
2010-08-22 |
<h3>Ya abierto</h3><p>Otra configuración de QtCurve ya está en ejecución. por favor, ciérrela antes de continuar.
|
|
208. |
Toggle Menubar
|
|
2010-08-22 |
Cambiar barra de menú
|
|
209. |
Toggle Statusbar
|
|
2010-08-22 |
Cambiar barra de estado
|
|
223. |
Background appearance:
|
|
2010-08-22 |
Apariencia del fondo:
|
|
228. |
Window background opacity:
|
|
2010-08-22 |
Opacidad del fondo de la ventana:
|
|
229. |
Sets the opacity of window backgrounds when using deskop effects.
|
|
2010-08-22 |
Establece la opacidad del fondo de la ventana cuando está usando efectos de escritorio.
|
|
231. |
Dialog background opacity:
|
|
2010-08-22 |
Diálogo de opacidad del fondo:
|
|
232. |
Sets the opacity of dialog backgrounds when using deskop effects.
|
|
2010-08-22 |
Establece al opacidad del diálogo de fondo cuando está usando efectos de escritorio.
|
|
240. |
Etch entries and scrollviews
|
|
2010-08-22 |
Grabado de entradas y vista en scroll
|
|
252. |
Set how 'rounded' widgets can be. The 'max' round setting only applies to buttons.
|
|
2010-08-22 |
Establece cuántos widgets redondos puede haber. El valor 'max' sólo es aplicable a botones.
|
|
260. |
Listview selections
|
|
2010-08-22 |
Selecciones en vista listada
|
|
266. |
Scrollbar sliders
|
|
2010-08-22 |
Barras deslizantes
|
|
307. |
Bordered
|
|
2010-08-22 |
Bordes
|
|
314. |
Defines what markings should be placed in the center of scrollbar sliders (and plain style sliders).
|
|
2010-08-22 |
Define qué marcas deben establecerse en el centro del scroll (y en las barras deslizantes)
|
|
317. |
If enabled, a fading stripe will be added.
|
|
2010-08-22 |
Si está seleccionado, se añadirá una línea atenuada.
|
|
325. |
Fill groove
|
|
2010-08-22 |
Rellena surco
|
|
327. |
Defines the gradient to be used for the groove part of a progressbar.
|
|
2010-08-22 |
Define el gradiente que se usa para la parte del surco de la barra de progreso
|