|
37.
|
|
|
for 1- %d (0x01-0x %02x ) scancode equals keycode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
for 1- %d (0x01-0x %02x ) er aflæsningskoden lig med tastekoden
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/getkeycodes.c:108
|
|
38.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/getkeycodes.c:72
|
|
39.
|
|
|
failed to get keycode for scancode 0x %x
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
mislykkedes med at hente tastekoden for aflæsningskode 0x %x
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/getkeycodes.c:93
|
|
40.
|
|
|
Usage:
[tab] %s [-s] [-C console]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Brug:
[tab] %s [-s] [-C console]
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/getunimap.c:33
|
|
41.
|
|
|
usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s] [-C device]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
brug: kbd_mode [-a|-u|-k|-s] [-C enhed]
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:24
|
|
42.
|
|
|
kbd_mode: error reading keyboard mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kbd_mode: fejl ved læsning af tastaturstilstand
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:80
|
|
43.
|
|
|
The keyboard is in raw (scancode) mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tastaturet er i rå (aflæsningskode-)tilstand
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:88
|
|
44.
|
|
|
The keyboard is in mediumraw (keycode) mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tastaturet er i halvrå (tastekode-)tilstand
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:91
|
|
45.
|
|
|
The keyboard is in the default (ASCII) mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tastaturet er i standardtilstand (ASCII)
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:94
|
|
46.
|
|
|
The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tastaturet er i UCS-tilstand (UTF-8)
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/kbd_mode.c:97
|