Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
6776 of 767 results
67.
K3b was unable to erase the disk.
K3b var ikke i stand til å slette disken.
Translated and reviewed by Nils Kristian Tomren
Suggestions:
K3b var ikkje i stand til å sletta disken.
Norwegian Nynorsk libk3b in Ubuntu Maverick package "k3b" by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bprogressdialog.cpp:87
68.
Multiple CDDB Entries Found
Fant flere CDDB-oppføringer
Translated by Felis silvestris
Located in tools/k3bcddb.cpp:44
69.
K3b found multiple or inexact CDDB entries. Please select one.
K3b fant flere eller ikke-eksakte CDDB-oppføringer. Velg en.
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
K3b fann fleire eller ikkje-eksakte CDDB-oppføringar. Vel ein.
Norwegian Nynorsk libk3b in Ubuntu Maverick package "k3b" by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bcddb.cpp:49
70.
Simulate
Simuler
Translated and reviewed by Nils Kristian Tomren
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:28
71.
<p>If this option is checked K3b will perform all writing steps with the laser turned off.<p>This is useful, for example, to test a higher writing speed or whether your system is able to write on-the-fly.<p><b>Caution:</b> DVD+R(W) does not support simulated writing.
<p>Hvis dette er valgt vil K3b utføre alle brenneoperasjonene med laseren slått av. <p>Dette er nyttig, til for eksempel å teste en høyere brennehastighet og om systemet er i stand til å brenne fortløpende.<p><b>Obs:</b>DVD+R(W) støtter ikke simulert brenning.
Translated and reviewed by Nils Kristian Tomren
Suggestions:
<p>Viss dette er valt vil K3b utføre alle brenneoperasjonane med laseren skrudd av. <p>Dette er nyttig, for eksempel for å testa ein høgare brennefart og om systemet er i stand til å brenne på direkten.<p><b>Obs:</b>DVD+R(W) støttar ikkje simulert brenning.
Norwegian Nynorsk libk3b in Ubuntu Maverick package "k3b" by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:29
72.
Only simulate the writing process
Bare simuler brenneprosessen
Translated and reviewed by Nils Kristian Tomren
Suggestions:
Berre simuler brenneprosessen
Norwegian Nynorsk libk3b in Ubuntu Maverick package "k3b" by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:34
73.
Disk at once
Hele disken i ett
Translated and reviewed by Nils Kristian Tomren
Suggestions:
Heile disken i eitt
Norwegian Nynorsk libk3b in Ubuntu Maverick package "k3b" by Håvard Korsvoll
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:40
74.
<p>If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode as compared to 'track at once' (TAO).<p>It is always recommended to use DAO where possible.<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 seconds are only supported in DAO mode.
<p>Hvis dette er valgt vil K3b brenne CD-en i «hele disken i ett»-modus (DAO) i motsetning til «ett spor av gangen» (TAO). <p>Det er alltid anbefalt å bruke DAO når det er mulig. <p><b>Obs:</b> Lengden på mellomrommene mellom spor på annet enn 2 sekunder er bare støttet i DAO-modus.
Translated by Bjørn Steensrud
Reviewed by Felis silvestris
Suggestions:
<p>Viss dette er valt vil K3b brenna heile CD-en i eitt (DAO), i motsetnad til eitt spor om gongen (TAO).<p>Det er alltid tilrådd å bruka DAO når det er mogleg.<p><b>Merk:</b> Lengd på spormellomrom på anna enn 2 sekund er berre støtta i DAO-modus.
Norwegian Nynorsk libk3b in Ubuntu Maverick package "k3b" by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:41
75.
Write in disk at once mode
Brenn i «hele disken i ett»-modus
Translated and reviewed by Nils Kristian Tomren
Suggestions:
Brenn i «heile disken i eitt»-modus
Norwegian Nynorsk libk3b in Ubuntu Maverick package "k3b" by Håvard Korsvoll
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:46
76.
Use Burnfree
Bruk Burnfree
Translated and reviewed by Nils Kristian Tomren
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:52
6776 of 767 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bjørn Steensrud, Felis silvestris, Kjetil Birkeland Moe, Nils Kristian Tomren, Terje Andre Arnøy.