Translations by Kees Cook

Kees Cook has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2673 results
~
Clones are translated by the same vector as their original.
2009-07-10
Kopije se pomiču po istoj putanji kao i original.
~
When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion.
2009-07-10
Nakon pretvorbe objekta u vodilice, izvorni objekt se ne briše.
~
Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating the object's shape), not along the bounding box.
2009-07-10
Pretvaranje objekta u vodilice postavlja iste uz prave rubove objekta (imitirajući oblik objekta), a ne uz granični okvir.
~
When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl.
2009-07-10
Kada je omogućeno, kotačić miša uvećava bez tipke Ctrl i pomiče platno s Ctrl; kada je onemogućeno, uvećava s Ctrl, a pomiče platno bez Ctrl.
~
When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to Selector tool (default).
2009-07-10
Kada je omogućeno, pritiskanje i držanje razmaknice omogućava pomicanje platna lijevom tipkom miša (kao u Adobeovom Illustratoru). Kada je isključeno, razmaknica privremeno mijenja alatku u alatku za odabir (podrazumijevano)
~
Refresh the icons
2009-07-10
Osvježi ikone
~
Cannot find path between nodes.
2009-07-10
Nije moguće pronaći stazu između čvorova.
~
_Fit page to selection
2009-07-10
_Prilagodi stranicu odabiru
~
This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the default font instead.
2009-07-10
Ovo pismo trenutno nije instalirano na vaš sustav. Inkscape će umjesto njega koristiti podrazumijevano pismo.
~
select_toolbar|W
2009-07-10
Š
~
Distribute nodes
2009-07-10
Rasporedi čvorove
~
Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog.
2009-07-10
Prikaži ikone i opise za osnovne filtere dostupne u dijaloškom okviru za filtere.
~
To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an object to select.
2009-07-10
Za uređivanje staze: <b>klik</b>, <b>Shift+klik</b> ili <b>povucite preko</b> čvorova za odabir, zatim <b>vucite</b> čvorove i ručice. <b>Kliknite</b> na objekt za odabir.
~
<b>Text on path</b> (%s, %s)
2009-07-10
<b>Tekst na stazi</b> (%s, %s)
~
<b>Text</b> (%s, %s)
2009-07-10
<b>Tekst</b> (%s, %s)
~
<b>Linked flowed text</b> (%d character)
<b>Linked flowed text</b> (%d characters)
2009-07-10
<b>Povezani uklopljeni tekst</b> (%d znak)
<b>Povezani uklopljeni tekst</b> (%d znaka)
<b>Povezani uklopljeni tekst</b> (%d znakova)
~
<b>Flowed text</b> (%d character)
<b>Flowed text</b> (%d characters)
2009-07-10
<b>Uklopljeni tekst</b> (%d znak)
<b>Uklopljeni tekst</b> (%d znaka)
<b>Uklopljeni tekst</b> (%d znakova)
~
end node
2009-07-10
završni čvor
~
<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions
2009-07-10
<b>Čvor</b>: povucite za uređivanje staze; <b>Ctrl</b> za vodoravno/okomito poravnanje; <b>Ctrl+Alt</b> za poravnavanje sa smjerom ručica
~
Flip nodes
2009-07-10
Preokreni čvorove
~
<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles
2009-07-10
<b>Ručica čvora</b>: kut %0.2f&#176;, duljina %s; <b>Ctrl</b> za poravnanje kuta; <b>Alt</b> za fiksnu duljinu; <b>Shift</b> za rotiranje obiju ručica
~
symmetric
2009-07-10
simetrično
~
cusp
2009-07-10
oštro
~
Move node handle
2009-07-10
Pomakni ručicu čvora
~
Delete nodes preserving shape
2009-07-10
Ukloni čvorove zadržavajući oblik
~
<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles
2009-07-10
<b>Shift</b>: promjena odabira čvora, isključivanje poravnavanja, rotiranje obiju ručica
~
Italic
2009-07-10
Kurziv
~
Selects the color used for out of gamut warning.
2009-07-10
Odabiranje boje koja će se koristiti za prikaz boja koje su van gamuta.
~
Page orientation:
2009-07-10
Orijentacija stranice:
~
Retrieve profiles from those attached to displays.
2009-07-10
Preuzimanje profila iz onih pridruženih zaslonima.
~
Highlights colors that are out of gamut for the target device.
2009-07-10
Isticanje boja koje su van gamuta za ciljni uređaj.
~
select_toolbar|Height
2009-07-10
Visina
1.
Add Nodes
2009-07-10
Dodaj čvorove
5.
Maximum segment length (px)
2009-07-10
Maksimalna duljiina segmenta (px)
6.
Modify Path
2009-07-10
Izmjeni stazu
8.
AI 8.0 Input
2009-07-10
Ulaz za AI 8.0
9.
Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)
2009-07-10
Adobe Illustrator 8.0 i stariji (*.ai)
10.
Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older
2009-07-10
Otvaranje datoteka spremljenih programom Adobe Illustrator 8.0 ili starijim
11.
AI SVG Input
2009-07-10
Ulaz za AI SVG
12.
Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)
2009-07-10
Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)
13.
Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening
2009-07-10
Pročišćava Adobe Illustrator SVG datoteke prije otvaranja
30.
Color
2009-07-10
Boja
31.
Brighter
2009-07-10
Svjetlije
32.
Blue Function
2009-07-10
Plava boja
34.
Green Function
2009-07-10
Zelena boja
35.
Red Function
2009-07-10
Crvena boja
36.
Darker
2009-07-10
Tamnije
37.
Desaturate
2009-07-10
U nijanse sive
38.
Grayscale
2009-07-10
Sive nijanse
39.
Less Hue
2009-07-10
Svjetlija nijansa