Translations by Jean-Marc
Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older
|
|
2014-05-01 |
Ouvrir des fichiers enregistrés avec Adobe Illustrator 8.0 ou antérieur
|
|
477. |
Stretch spaces to fit skeleton length
|
|
2015-03-01 |
Étirer les espaces pour s'adapter à la longueur de la structure
|
|
815. |
Vector Graphics Editor
|
|
2015-02-20 |
Éditeur d'images vectorielles
|
|
1131. |
Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable
|
|
2015-02-20 |
Couleurs arc-en-ciel douces, fondues le long des bords, qu'il est possible de colorer
|
|
1352. |
<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle
|
|
2014-07-20 |
<b>Ctrl</b> : dessiner un cercle ou une ellipse de ratio entier, un arc de cercle/camembert
|
|
1374. |
<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it.
|
|
2014-05-01 |
<b>Le calque actuel est verrouillé</b>. Déverrouillez-le pour pouvoir y dessiner.
|
|
2182. |
%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center
|
|
2015-02-20 |
%s pour %s%s ; cliquer-déplacer avec <b>Ctrl</b> pour faire varier l'angle par incréments ; <b>Ctrl+Alt</b> pour préserver l'angle, avec <b>Ctrl+Maj</b> pour redimensionner autour du centre
|
|
2256. |
<span weight="bold" size="larger">A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?</span>
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2015-02-20 |
<span weight="bold" size="larger">Le fichier du nom de « %s » existe déjà.
Voulez-vous le remplacer ?</span>
Le fichier existe déjà dans « %s ». Le remplacer écrasera son contenu.
|
|
2014-05-01 |
<span weight="bold" size="larger">Le fichier du nom de «%s» existe déjà.
Voulez-vous le remplacer ?</span>
Le fichier existe déjà dans «%s». Le remplacer écrasera son contenu.
|
|
2287. |
Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s
|
|
2015-02-20 |
La stratégie d'attache %s n'est pas prise en charge pour l'objet d'attache de type %s
|
|
2299. |
master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an item with that name (%p).
|
|
2015-02-20 |
Maître %p : impossible d'ajouter l'objet %p[%s] dans le hash. Il y a déjà un élément avec ce nom (%p).
|
|
2308. |
Stock icon for the dock object
|
|
2015-02-20 |
Icône en bibliothèque pour l'objet d'attache
|
|
2310. |
Pixbuf icon for the dock object
|
|
2015-02-20 |
Icône Pixbuf pour l'objet d'attache
|
|
2316. |
Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)
|
|
2015-02-20 |
Tentative de connexion à %p d'un objet détachable déjà connecté à %p (maître actuel : %p)
|
|
2408. |
Scale the width of the stitch path
|
|
2015-02-25 |
Redimensionner l'épaisseur du chemin de liaison
|
|
2436. |
Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width
|
|
2015-03-03 |
La « largeur de l'interruption » est exprimée en proportion de l'épaisseur du trait
|
|
2437. |
Add the stroke width to the interruption size
|
|
2015-02-25 |
Ajouter l'épaisseur du trait à la taille de l'interruption
|
|
2439. |
Add crossed stroke width to the interruption size
|
|
2015-02-25 |
Ajouter l'épaisseur du trait croisé à la taille de l'interruption
|
|
2464. |
Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default
|
|
2015-02-25 |
Définir le lissage du chemin lorsqu'il atteint un demi-tour inférieur. 0=net, 1=défaut
|
|
2466. |
Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default
|
|
2015-02-25 |
Définir le lissage du chemin lorsqu'il quitte un demi-tour inférieur. 0=net, 1=défaut
|
|
2468. |
Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default
|
|
2015-02-25 |
Définir le lissage du chemin lorsqu'il atteint un demi-tour supérieur. 0=net, 1=défaut
|
|
2470. |
Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default
|
|
2015-02-25 |
Définir le lissage du chemin lorsqu'il quitte un demi-tour supérieur. 0=net, 1=défaut
|
|
2490. |
Width from 'top' to 'bottom'
|
|
2014-05-01 |
Épaisseur en allant du « haut » vers le « bas »
|
|
2492. |
Width from 'bottom' to 'top'
|
|
2014-05-01 |
Épaisseur en allant du « bas » vers le « haut »
|
|
2557. |
Disable effect if the output is too complex
|
|
2015-02-25 |
Désactiver l'effet lorsque le résultat est trop complexe
|
|
2644. |
Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical radius the same
|
|
2015-03-03 |
Ajuster le rayon <b>d'arrondi horizontal</b> ; avec <b>Ctrl</b> pour que le rayon vertical soit identique
|
|
2658. |
Adjust the <b>offset distance</b>
|
|
2015-03-03 |
Ajuster <b>la distance de décalage</b>
|
|
3218. |
Snap
|
|
2014-07-20 |
Aimanter
|
|
3346. |
Kernel:
|
|
2016-03-20 |
Noyau :
|
|
3415. |
Cherokee
|
|
2015-03-20 |
Cherokee
|
|
3425. |
Gurmukhi
|
|
2015-03-19 |
Gurmukhi
|
|
3451. |
Tagalog
|
|
2015-03-20 |
Tagalog
|
|
3458. |
Osmanya
|
|
2015-03-20 |
Osmanais
|
|
4569. |
Cut selection to clipboard
|
|
2016-03-27 |
Couper la sélection vers le presse-papier
|
|
4571. |
Copy selection to clipboard
|
|
2016-03-27 |
Copier la sélection vers le presse-papier
|
|
4897. |
Edit the ID, locked and visible status, and other object properties
|
|
2015-03-03 |
Éditer l'Id, les statuts de visibilité et de verrouillage et autres propriétés des objets
|
|
4950. |
<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them.
|
|
2015-03-03 |
<b>Bienvenue dans Inkscape !</b> Utilisez les formes ou l'outil de dessin à main levée pour créer des objets ; utilisez les sélecteurs (flèches) pour les déplacer ou les modifier.
|
|
5236. |
3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)
|
|
2015-03-03 |
Boîte 3D : changer la perspective (angle de ligne d'horizon)
|
|
5446. |
Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha
|
|
2015-03-03 |
Capturer à la fois la couleur et l'alpha (opacité) sous le curseur ; Sinon, ne capturer que la couleur visible pré-multipliée par l'alpha
|