Translations by londumas

londumas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
104.
This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create your own ones. All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians. You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre function. Enter as functions of the side length or angles. Trilinear elements should be separated by a colon: ':'. Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'. Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'. You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. Write 'area' or 'semiperim' for these. You can use any standard Python math function: ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x) Also available are the inverse trigonometric functions: sec(x); csc(x); cot(x) You can specify the radius of a circle around a custom point using a formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-zero error for certain points.
2013-02-14
Cette extension trace une construction à partir d’un triangle défini par les trois premiers nœuds d’un chemin sélectionné. Vous devez sélectionner un objet prédéfini ou en créer un nouveau. Toutes les unités de mesure sont exprimées en pixels Inkscape. Les angles sont en radians. Vous pouvez spécifier un point par coordonnées trilinéaires ou une fonction du centre du triangle. Entrez comme fonction la taille des côtés ou les angles. Les éléments trilinéaires doivent être séparés par un deux-points (:). Les tailles de côté sont représentées sous la forme « s_a », « s_b » et « s_c ». Les angles correspondants sont sous la forme « a_a », « a_b » et « a_c ». Vous pouvez également utiliser le semi-périmètre ou l’aire du triangle comme constante. Dans ce cas, écrivez « area » ou « semiperim ». Vous pouvez utiliser les fonctions mathématiques standard de Python : ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). Les fonctions trigonométriques inverses sont également disponibles : sec(x); csc(x); cot(x) Vous pouvez spécifier le rayon d’un cercle autour d’un point personnalisé en utilisant une fonction pouvant également contenir les tailles de côté, les angles, etc. Vous pouvez également tracer les conjuguées isogonales et isotomiques du point. Soyez conscient que cela peut provoquer une erreur de type division par zéro pour certains points.
423.
This effect creates the standard "Lorem Ipsum" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer.
2013-02-14
Cette effet crée un texte bouche-trou « Lorem Ipsum » (du pseudo-latin). Si un cadre de texte est sélectionné, y ajoute Lorem Ipsum ; sinon, un nouveau cadre de texte de la taille de la page est créé dans un nouveau calque.
590.
Arbitrary Angle:
2013-02-14
Angle arbitraire :
724.
Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some "Slicer rectangles" first.
2013-02-14
Le but du groupe de composants est d’aider à générer un meilleur code (si nécessaire). Pour l’utiliser, vous devez d’abord sélectionner des « Rectangles de découpe ».
786.
When should the set be done?
2013-02-14
Quand la définition doit elle s’appliquer ?
826.
No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image.
2013-02-14
Les attributs xlink:href et sodipodi:absref n’ont pas été trouvés, ou n’indiquent pas un fichier existant ! Impossible d’incorporer l’image.
837.
Please first convert objects to paths! (Got [%s].)
2013-02-14
Veuillez d’abord convertir les objets en chemins ! (Obtenu [%s].)
839.
The first selected object is of type '%s'. Try using the procedure Path->Object to Path.
2013-02-14
Le premier objet sélectionné est de type « %s ». Essayez la commande Chemin>Objet en chemin.
846.
Try selecting "Edge Specified" in the Model File tab.
2013-02-14
Essayez de sélectionner « défini par les bords » dans l’onglet Fichier modèle.
848.
Try selecting "Face Specified" in the Model File tab.
2013-02-14
Essayez de sélectionner « défini par les facettes » dans l’onglet Fichier modèle.
1564.
Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)
2013-02-14
Exporter chaque objet de la sélection dans son fichier PNG, en tenant compte des indications d’export (attention, écrase les fichiers sans demander de confirmation !)
1810.
Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>
2013-02-14
Suivi : <b>Connexion avec le guide perdue !</b>
1837.
Could not create extension error log file '%s'
2013-02-14
Impossible de créer le fichier d’erreur de l’extension : « %s »
2064.
Is the effect previewed live on canvas?
2013-02-14
Prévisualiser l’effet en direct sur la zone de travail ?
2224.
Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document.
2013-02-14
Échec de l’enregistrement automatique ! Impossible de trouver l’extension Inkscape pour enregistrer le document.
2225.
Autosave failed! File %s could not be saved.
2013-02-14
Échec de l’enregistrement automatique ! Le fichier %s n’a pas pu être enregistré.
2256.
<span weight="bold" size="larger">A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?</span> The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
2013-02-14
<span weight="bold" size="larger">Le fichier « %s » existe déjà. Voulez-vous l’écraser ?</span> Le fichier existe déjà dans « %s ». Le remplacer écrase son contenu.
2378.
Is visible?
2013-02-14
Visible ?
2381.
Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks
2013-02-14
Veuillez spécifier un chemin paramètre pour l’effet de chemin « %s » avec %d clics de souris
2490.
Width from 'top' to 'bottom'
2013-02-14
Épaisseur en allant du « haut » en « bas »
2492.
Width from 'bottom' to 'top'
2013-02-14
Épaisseur en allant du « bas » en « haut »
2547.
Depth of the recursion --- keep low!!
2013-02-14
Niveau de récursion (garder une valeur faible !)
2572.
Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.
2013-02-14
Verbe « %s » spécifié sur la ligne de commande introuvable.
2573.
Unable to find node ID: '%s'
2013-02-14
Impossible de trouver le nœud « %s »
2579.
Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)
2013-02-14
Imprimer les document(s) dans le fichier de sortie spécifié (utilisez « | programme  » pour envoyer la sortie à un programme)
2739.
Two-letter language tag with optional subtags for the language of this document. (e.g. 'en-GB')
2013-02-14
Balise de deux lettres spécifiant la langue de ce document, avec une sous-balise optionnelle de spécification régionale (ex. « fr-FR »)
3205.
While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small part of the guide near the cursor will snap)
2013-02-14
Quand un guide est déplacé, l’aimanter aux nœuds des objets ou aux boîtes englobantes (« Aimanter aux nœuds d’objets » ou « Aimanter aux coins des boîtes englobantes » doit être activé ; seule une petite partie du guide proche du curseur sera aimantée)
3400.
The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode.
2013-02-14
<b>feMerge</b> compose plusieurs images temporaires à l’intérieur du filtre de primitive en une seule image. Il utilise la composition alpha normale pour ce faire. Celà équivaut à utiliser plusieurs primitives feBlend en mode « normal » ou plusieurs primitives feComposite en mode « over ».
3762.
Miscellaneous:
2013-02-14
Divers :
3909.
Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 3,4')
2013-02-14
Si coché, impose la répétition de la même commande de chemin (écrit « L 1,2 L 3,4 » à la place de « L 1,2 3,4 »).
4359.
<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them.
2013-02-14
<b>Bienvenue dans Inkscape !</b> Utilisez les outils de formes ou de dessin à main levée pour créer des objets ; utilisez les sélecteurs (flèches) pour les déplacer ou les modifier.