Translations by Dennis Baudys

Dennis Baudys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
2.
Gwibber Social Client
2011-03-26
Gwibber – Anwendung für Soziale Netzwerke
2011-03-26
Gwibber – Anwendung für Soziale Netzwerke
2011-03-26
Gwibber – Anwendung für Soziale Netzwerke
20.
View _Message
2011-03-29
_Nachricht anzeigen
25.
Social broadcast messages
2011-04-08
Nachrichten an und aus Sozialen Netzwerken
2011-04-08
Über Soziale Netzwerke verteilte Nachrichten
2011-04-08
Nachrichten in Sozialen Netzwerken
2011-03-26
Nachrichten aus Sozialen Netzwerken
34.
_About
2011-03-26
_Info
50.
%s has been authorized by Buzz
2011-04-08
%s wurde von Buzz legitimiert
52.
Authorization failed. Please try again.
2012-03-22
Legitimierung ist gescheitert. Bitte versuchen Sie es erneut.
2011-04-08
Legitimierung ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
2011-04-08
Legitimierung ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
53.
%s has been authorized by Facebook
2011-04-08
%s wurde von Facebook legitimiert
54.
Facebook authorization failed. Please try again.
2012-03-22
Legitimierung für Facebook ist gescheitert. Bitte versuchen Sie es erneut.
2011-04-08
Legitimierung für Facebook ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
2011-04-08
Legitimierung für Facebook ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
2011-04-08
Legitimierung für Facebook ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
56.
Authentication error from %(service)s for account %(account)s
2011-04-08
Fehler beim Legitimieren des Kontos %(account)s für %(service)s
57.
Gwibber Authentication Error
2011-04-08
Gwibber-Fehler beim Legitimieren
60.
%s has been authorized by Twitter
2011-04-08
%s wurde von Twitter legitimiert
2010-09-15
%s wurde von twitter autorisiert
67.
About Gwibber
2010-09-15
Info zu Gwibber
77.
Authorize with buzz
2011-04-08
Für Buzz legitimieren
78.
Buzz authorized
2011-04-08
Für Buzz legitimiert
2010-09-15
Mit Buzz verbunden
80.
_Authorize
2011-04-08
_Legitimieren
89.
Authorize with facebook
2011-04-08
Für Facebook legitimieren
90.
Facebook authorized
2011-04-08
Für Facebook legitimiert
91.
<span size="small"><b>Example:</b> username</span> friendfeed requires a "remote key" for access from gwibber, you can find your's at <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
2010-09-15
<span size="small"><b>Beispiel:</b> Benutzername</span> Sie müssen <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a> aufrufen, um einen API-Schlüssel zu erhalten
92.
Remote key:
2010-09-15
API-Schlüssel:
94.
Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber, you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
2010-09-15
2010-09-15
<span size="small"><b>Beispiel:</b> E-Mail-Adresse</span> Sie müssen <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a> aufrufen, um einen API-Schlüssel zu erhalten
2010-09-15
Damit sich Gwibber mit Ping.fm verbinden kann, ist Ihr »Remote Key« von der Webseite <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a> erforderlich.
2010-09-15
Ping.fm erfordert einen Schlüssel zur Identifizierung, um den Zugriff von Gwibber aus zu gestatten. Sie können Ihren Schlüssel hier erhalten: <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
96.
Authorize with twitter
2011-04-08
Für Twitter legitimieren
97.
Twitter authorized
2011-04-08
Für Twitter legitimiert
98.
<span size="small"><b>Example:</b> username</span> You will need to enable "API access" to retrieve an API key, <a href="http://www.qaiku.com/settings/api/">http://www.qaiku.com/settings/api/</a>
2010-09-15
<span size="small"><b>Beispiel:</b> Benutzername</span> Sie müssen »API-Zugriff« aktivieren, um einen API-Schlüssel zu erhalten, <a href="http://www.qaiku.com/settings/api/">http://www.qaiku.com/settings/api/</a>
102.
<b>Show notifications for:</b>
2010-09-15
<b>Benachrichtigungen anzeigen bei:</b>
106.
All messages
2010-09-15
Allen Nachrichten
2010-09-15
Allen empfangenen Nachrichten
112.
Mentions and replies only
2010-09-15
Nachrichten, die Ihren Namen enthalten oder bei Antworten
132.
%s followers
2012-03-03
%s Folgende
138.
Sending private message to {0} as {1}
2012-03-03
Private Mitteilung an {0} als {1} senden