Translations by Akerbeltz

Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 3296 results
28.
Translator credits
2013-09-07
Creideasan an luchd eadar-theangachaidh
2013-09-07
Translator credits
29.
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
2013-09-07
Creideasan an luchd eadar-theangachaidh. Bu chòir do chomharra a bhith ris an t-sreang seo gun gabh eadar-theangachadh
2013-09-07
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
30.
Logo
2013-09-07
Suaicheantas
31.
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
2013-09-07
Suaicheantas airson a' bhogsa a dh'innseas mun phrògram. Mur an deach seo a shuidheachadh, thèid a' bhun-roghainn gtk_window_get_default_icon_list() a chleachdadh.
2013-09-07
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
32.
Logo Icon Name
2013-09-07
Ainm ìomhaigheag an t-suaicheantais
2013-09-07
Logo Icon Name
33.
A named icon to use as the logo for the about box.
2013-09-07
Ìomhaigheag air a bheil ainm a thèid a chleachdadh mar shuaicheantas airson a' bhogsa a dh'innseas mun phrògram.
2013-09-07
A named icon to use as the logo for the about box.
34.
Wrap license
2013-09-07
Paisg an ceadachas
2013-09-07
Wrap license
35.
Whether to wrap the license text.
2013-09-07
Co-dhiùan dèid teacsa a' cheadachais a phasgadh.
2013-09-07
Whether to wrap the license text.
36.
Accelerator Closure
2013-09-07
Dùnadh an luathaicheir
2013-09-07
Accelerator Closure
37.
The closure to be monitored for accelerator changes
2013-09-07
An dùnadh air an cumar sùil a thaobh atharraichean luathaichearan
2013-09-07
The closure to be monitored for accelerator changes
38.
Accelerator Widget
2013-09-07
Widget an luathaicheir
2013-09-07
Accelerator Widget
39.
The widget to be monitored for accelerator changes
2013-09-07
A' widget air an cumar sùil a thaobh atharraichean luathaichearan
2013-09-07
The widget to be monitored for accelerator changes
40.
Name
2013-09-07
Name
41.
A unique name for the action.
2013-09-07
Ainm àraid airson a' ghnìomha
2013-09-07
A unique name for the action.
42.
Label
2013-09-07
Leubail
2013-09-07
Label
43.
The label used for menu items and buttons that activate this action.
2013-09-07
An leubail a chleachdar airson nithean a' chlàir-thaice agus putanan a chuireas gu dol an gnìomh seo.
2013-09-07
The label used for menu items and buttons that activate this action.
44.
Short label
2013-09-07
Leubail ghoirid
2013-09-07
Short label
45.
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
2013-09-07
Leubail nas giorra as urrainnear cleachdadh air putanan a' bhàr-inneal.
2013-09-07
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
46.
Tooltip
2013-09-07
Gliocas-sgrìn
2013-09-07
Tooltip
47.
A tooltip for this action.
2013-09-07
Gliocas-sgrìn airson a' ghnìomha seo.
2013-09-07
A tooltip for this action.
48.
Stock Icon
2013-09-07
Ìomhaigheag stoca
2013-09-07
Stock Icon
49.
The stock icon displayed in widgets representing this action.
2013-09-07
An ìomhaigheag stoca a thèid a thaisbeanadh ann am widgets is a riochdaicheas an gnìomh seo.
2013-09-07
The stock icon displayed in widgets representing this action.
51.
The GIcon being displayed
2013-09-07
An GIcon a tha 'ga thaisbeanadh
2013-09-07
The GIcon being displayed
52.
Icon Name
2013-09-07
Ainm na h-ìomhaigheige
2013-09-07
Icon Name
53.
The name of the icon from the icon theme
2013-09-07
Ainm na h-ìomhaigheige o ùrlar nan ìomhaigheagan
2013-09-07
The name of the icon from the icon theme
54.
Visible when horizontal
2013-09-07
Ri fhaicinn nuair a bhios e air a' chòmhnard
2013-09-07
Visible when horizontal