Translations by Nedžad Paradžik
Nedžad Paradžik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Print the GStreamer version
|
|
2010-01-11 |
Ispiši izdanje GStrimera
|
|
2. |
Make all warnings fatal
|
|
2010-01-11 |
Učini sva upozorenja kobnim
|
|
3. |
Print available debug categories and exit
|
|
2010-01-11 |
Ispiši dostupne kategorije za nalaženje grešaka i završi
|
|
4. |
Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output
|
|
2010-01-11 |
Podrazumijevani nivo opširnosti od 1 (samo greške) do 5 (sve) ili 0 (bez izlaza)
|
|
5. |
LEVEL
|
|
2010-01-11 |
NIVO
|
|
6. |
Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3
|
|
2010-01-11 |
Zarezom razdvojeni spisak parova ime_kategorije:nivo za postavljanje naročitih nivoa za pojedinačne kategorije. Primjer: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3
|
|
7. |
LIST
|
|
2010-01-11 |
SPISAK
|
|
8. |
Disable colored debugging output
|
|
2010-01-11 |
Isključi obojeni izlaz za ispravljanje grešaka
|
|
9. |
Disable debugging
|
|
2010-01-11 |
Isključi ispravljanje grešaka
|
|
10. |
Enable verbose plugin loading diagnostics
|
|
2010-01-11 |
Uključi opširnu dijagnostiku pri učitavanju dodatka
|
|
11. |
Colon-separated paths containing plugins
|
|
2010-01-11 |
Dvo-odvojena putanja sadrži dodatak
|
|
12. |
PATHS
|
|
2010-01-11 |
PUTANJE
|
|
13. |
Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH
|
|
2010-01-11 |
Zarezom razdvojen spisak dodataka koji se predučitavaju pored spiska iz promjenljive okruženja GST_PLUGIN_PATH
|
|
14. |
PLUGINS
|
|
2010-01-11 |
DODACI
|
|
15. |
Disable trapping of segmentation faults during plugin loading
|
|
2010-01-11 |
Isključi presretanje pogrešnih pristupa memoriji pri učitavanju dodataka
|
|
18. |
GStreamer Options
|
|
2010-01-11 |
Opcije GStrimera
|
|
19. |
Show GStreamer Options
|
|
2010-01-11 |
Prikaži opcije Gstrimera
|
|
20. |
Unknown option
|
|
2010-01-11 |
Nepoznata opcija
|
|
21. |
GStreamer encountered a general core library error.
|
|
2010-01-11 |
GStrimer je naišao na opštu grešku u osnovnoj biblioteci.
|
|
22. |
GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.
|
|
2010-01-11 |
Programeri GStrimera su bili suviše ljenji da dodjele kod za ovu grešku.
|
|
23. |
Internal GStreamer error: code not implemented.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška u GStrimeru: kod nije napisan.
|
|
25. |
Internal GStreamer error: pad problem.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška u GStrimeru: neprilika sa popunom.
|
|
26. |
Internal GStreamer error: thread problem.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška u GStrimeru: problem sa nitima.
|
|
27. |
Internal GStreamer error: negotiation problem.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška u GStrimeru: problem u pregovaranju.
|
|
28. |
Internal GStreamer error: event problem.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška u GStrimeru: problem sa događajem.
|
|
29. |
Internal GStreamer error: seek problem.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška u GStrimeru: problem sa traženjem.
|
|
30. |
Internal GStreamer error: caps problem.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška u GStrimeru: problem sa mogućnostima.
|
|
31. |
Internal GStreamer error: tag problem.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška u GStrimeru: problem sa tagom.
|
|
32. |
Your GStreamer installation is missing a plug-in.
|
|
2010-01-11 |
Vašoj GStrimer instalaciji nedostaje plug-in.
|
|
33. |
Internal GStreamer error: clock problem.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška u GStrimeru: problem sata.
|
|
34. |
This application is trying to use GStreamer functionality that has been disabled.
|
|
2010-01-11 |
Ova aplikacija pokušava da koristi funkcije GStrimera koje su onemogućene.
|
|
35. |
GStreamer encountered a general supporting library error.
|
|
2010-01-11 |
GStrimer je naišao na opštu grešku u biblioteci za podršku.
|
|
36. |
Could not initialize supporting library.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da pokrenem biblioteku za podršku.
|
|
37. |
Could not close supporting library.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da zatvorim biblioteku za podršku.
|
|
38. |
Could not configure supporting library.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da uobličiti biblioteku za podršku.
|
|
39. |
GStreamer encountered a general resource error.
|
|
2010-01-11 |
GStrimer je naišao na opštu izvornu grešku.
|
|
40. |
Resource not found.
|
|
2010-01-11 |
Resurs nije nađen.
|
|
41. |
Resource busy or not available.
|
|
2010-01-11 |
Resurs je zauzet ili nedostupan.
|
|
42. |
Could not open resource for reading.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu otvoriti resurs radi čitanja.
|
|
43. |
Could not open resource for writing.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu otvoriti resurs radi upisa.
|
|
44. |
Could not open resource for reading and writing.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu otvoriti resurs radi čitanja i pisanja.
|
|
45. |
Could not close resource.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu zatvoriti resurs.
|
|
46. |
Could not read from resource.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu čitati iz resursa.
|
|
47. |
Could not write to resource.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu upisati u resurs.
|
|
48. |
Could not perform seek on resource.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da postavim položaj u resursu.
|
|
49. |
Could not synchronize on resource.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da uskladim sa resursom.
|
|
50. |
Could not get/set settings from/on resource.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da saznam/postavim podešavanja iz/u resursu.
|
|
51. |
No space left on the resource.
|
|
2010-01-11 |
Nema slobodnog prostora na resursu.
|
|
52. |
GStreamer encountered a general stream error.
|
|
2010-01-11 |
GStrimer je naišao na opštu grešku toka.
|
|
53. |
Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug.
|
|
2010-01-11 |
Element ne obezbeđuje baratanje ovim tokom. Prijavite grešku.
|