Translations by Tino Meinen
Tino Meinen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Round to cylinders
|
|
2008-01-15 |
Afronden op cylinders
|
|
~ |
read %1 sectors
|
|
2007-06-03 |
%1 sectoren lezen
|
|
~ |
%1 sectors copied
|
|
2007-06-03 |
%1 sectoren gekopieerd
|
|
~ |
copy %1 sectors
|
|
2007-06-03 |
%1 sectoren kopiëren
|
|
~ |
finding optimal blocksize
|
|
2007-06-03 |
optimale blokgroote berekenen
|
|
~ |
copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors
|
|
2007-06-03 |
kopieer %1 sectoren met blokgrootte van %2 sectoren
|
|
~ |
read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors
|
|
2007-06-03 |
lees %1 sectoren met blokgrootte van %2 sectoren
|
|
~ |
optimal blocksize is %1 sectors (%2)
|
|
2007-06-03 |
optimale blokgrootte is %1 sectoren (%2)
|
|
~ |
%1 sectors read
|
|
2007-06-03 |
%1 sectoren gelezen
|
|
1. |
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
2008-08-20 |
Partities aanmaken, ordenen en verwijderen
|
|
2. |
GParted
|
|
2005-11-08 |
GParted
|
|
12. |
Resize
|
|
2006-08-25 |
Herschalen
|
|
2005-11-08 |
Grootte wijzigen
|
|
2005-11-08 |
Grootte wijzigen
|
|
13. |
Resize/Move
|
|
2008-01-15 |
Instellen
|
|
2005-11-08 |
Verplaatsen/Grootte wijzigen
|
|
2005-11-08 |
Verplaatsen/Grootte wijzigen
|
|
16. |
Create partition table on %1
|
|
2008-08-20 |
Partitietabel aanmaken op %1
|
|
17. |
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
|
|
2008-08-20 |
WAARSCHUWING: Hiermee worden ALLE GEGEVENS op de GEHELE SCHIJF %1 GEWIST!
|
|
19. |
Advanced
|
|
2005-11-08 |
Geavanceerd
|
|
20. |
Select new partition table type:
|
|
2008-08-20 |
Kies een nieuw partitietabeltype:
|
|
21. |
Paste %1
|
|
2008-01-15 |
%1 plakken
|
|
2005-11-08 |
Plak %1
|
|
2005-11-08 |
Plak %1
|
|
22. |
Information about %1
|
|
2005-11-08 |
Informatie over %1
|
|
23. |
Warning:
|
|
2005-11-08 |
Waarschuwing:
|
|
25. |
Size:
|
|
2005-11-08 |
Grootte:
|
|
26. |
Used:
|
|
2005-11-08 |
Gebruikt:
|
|
27. |
Unused:
|
|
2005-11-08 |
Vrij:
|
|
28. |
Flags:
|
|
2005-11-08 |
Vlaggen:
|
|
29. |
Path:
|
|
2005-11-08 |
Pad:
|
|
30. |
Status:
|
|
2005-11-08 |
Status:
|
|
31. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2006-08-25 |
Bezet (Er is minstens één logische partitie aangekoppeld)
|
|
32. |
Active
|
|
2005-11-08 |
Actief
|
|
33. |
Mounted on %1
|
|
2005-11-08 |
Aangekoppeld op %1
|
|
34. |
Not busy (There are no mounted logical partitions)
|
|
2006-08-25 |
Niet bezet (Er zijn geen logische partities aangekoppeld)
|
|
2005-11-08 |
Niet bezig (Er zijn geen logische partities aangekoppeld)
|
|
2005-11-08 |
Niet bezig (Er zijn geen logische partities aangekoppeld)
|
|
35. |
Not active
|
|
2005-11-08 |
Niet actief
|
|
36. |
Not mounted
|
|
2005-11-08 |
Niet aangekoppeld
|
|
37. |
Label:
|
|
2008-08-20 |
Label:
|
|
38. |
UUID:
|
|
2009-04-12 |
UUID:
|
|
42. |
Set partition label on %1
|
|
2008-08-20 |
Partitielabel op %1 instellen
|
|
43. |
Create new Partition
|
|
2005-11-08 |
Nieuwe partitie aanmaken
|
|
44. |
Create as:
|
|
2005-11-08 |
Aanmaken als:
|
|
45. |
Primary Partition
|
|
2005-11-08 |
Primaire partitie
|
|
46. |
Logical Partition
|
|
2005-11-08 |
Logische partitie
|
|
47. |
Extended Partition
|
|
2005-11-08 |
Uitgebreide partitie
|
|
48. |
New Partition #%1
|
|
2005-11-08 |
Nieuwe partitie #%1
|
|
49. |
Resize/Move %1
|
|
2006-08-25 |
%1 verplaatsen/herschalen
|