Translations by Јован Наумовски

Јован Наумовски has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 106 results
~
copy %1 sectors
2008-02-13
копирај %1 сектори
~
optimal blocksize is %1 sectors (%2)
2008-02-13
оптималната големина на блокот е %1 сектори (%2)
~
%1 sectors copied
2008-02-13
ископирани се %1 сектори
~
finding optimal blocksize
2008-02-13
ја наоѓам оптималната големина на блокот
~
read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors
2008-02-13
прочитај %1 сектори со користење на големина на блоковите од %2 сектори
~
read %1 sectors
2008-02-13
прочитај %1 сектори
~
copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors
2008-02-13
копирај %1 сектори со користење на големина на блоковите од %2 сектори
~
read %1 sectors
2008-01-15
~
Round to cylinders
2008-01-15
Кружи до цилиндрите
~
finding optimal blocksize
2007-12-04
~
%1 sectors read
2007-06-03
%1 сектори се прочитани
31.
Busy (At least one logical partition is mounted)
2007-06-03
Зафатен (Монтирана е најмалку една логичка партиција)
56.
_Save Details
2007-06-03
_Зачувај детали
61.
See the details for more information.
2008-02-13
Видете ги даталите за повеќе информации.
62.
IMPORTANT
2007-06-03
ВАЖНО
63.
If you want support, you need to provide the saved details!
2007-06-03
Ако сакате поддршка, треба да ги обезбедите зачуваните детали!
64.
See %1 for more information.
2008-02-13
Видете на %1 за повеќе информации.
69.
Save Details
2007-06-03
Зачувај детали
84.
Check
2007-06-03
Провери
85.
Label
2008-02-13
Натпис
89.
Available
2007-06-03
Достапно
90.
Not Available
2007-06-03
Не е достапно
93.
Manage flags on %1
2007-06-03
Управувај со знамиња на %1
104.
A partition cannot have a length of %1 sectors
2007-06-03
Партицијата не може да има должина од %1 сектори
106.
libparted messages
2007-06-03
libparted пораки
119.
path: %1
2007-06-03
патека: %1
120.
start: %1
2007-06-03
почеток: %1
121.
end: %1
2007-06-03
крај: %1
122.
size: %1 (%2)
2007-06-03
големина: %1 (%2)
124.
delete partition
2007-06-03
избриши партиција
127.
moving requires old and new length to be the same
2008-02-13
преместувањето бара старата и новата должина да биде иста
2008-01-15
133.
perform real move
2007-06-03
изврши вистинско поместување
134.
using libparted
2007-06-03
користам libparted
135.
resizing requires old and new start to be the same
2008-02-13
промената на големината бара стариот и новиот почеток да биде ист
2008-01-15
136.
resize/move partition
2007-06-03
смени големина/помести партиција
137.
move partition to the right
2007-06-03
помести ја партицијата надесно
138.
move partition to the left
2007-06-03
помести ја партицијата налево
139.
grow partition from %1 to %2
2007-06-03
зголеми ја партицијата од %1 на %2
140.
shrink partition from %1 to %2
2007-06-03
смали ја партицијата од %1 на %2
141.
move partition to the right and grow it from %1 to %2
2007-06-03
помести ја партицијата надесно и зголеми ја од%1 на %2
142.
move partition to the right and shrink it from %1 to %2
2007-06-03
помести ја партицијата надесно и смали ја од %1 на %2
143.
move partition to the left and grow it from %1 to %2
2007-06-03
помести ја партицијата налево и зголеми ја од %1 на %2
144.
move partition to the left and shrink it from %1 to %2
2007-06-03
помести ја партицијата налево и смали ја од %1 на %2
146.
old start: %1
2007-06-03
стар почеток: %1
147.
old end: %1
2007-06-03
стар крај: %1
148.
old size: %1 (%2)
2007-06-03
стара големина: %1 (%2)
149.
new start: %1
2007-06-03
нов почеток: %1
150.
new end: %1
2007-06-03
нов крај: %1