Translations by karm
karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount with this partition.
|
|
2015-12-23 |
Usar le menu modification pro disfacer, clarar, o administrar le operationes ante montar iste partition.
|
|
~ |
The mount action cannot be performed if an operation is pending for the partition.
|
|
2015-12-23 |
Le action de montage non pote ser complite dum un operation de partition es pendente.
|
|
~ |
The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the partition.
|
|
2015-12-23 |
Le action de swapon non pote ser complite si un manovra es pendente pro le partition.
|
|
~ |
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon with this partition.
|
|
2015-12-23 |
Usar le menu de modification pro disfacer, clarar, o administrar le operationes ante usar le swapon con iste partition.
|
|
1. |
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
2015-12-15 |
Crear, reorganisar, e cancellar partitiones
|
|
2. |
GParted
|
|
2015-12-15 |
GParted
|
|
3. |
GParted Partition Editor
|
|
2015-12-15 |
GParted Modificator de Partition
|
|
4. |
Partition Editor
|
|
2015-12-15 |
Modificator de Partition
|
|
5. |
Free space preceding (MiB):
|
|
2015-12-15 |
Spatio libere precedente le (MiB):
|
|
6. |
New size (MiB):
|
|
2015-12-15 |
Nove dimension del (MiB):
|
|
7. |
Free space following (MiB):
|
|
2015-12-15 |
Spatio libere sequente (MiB):
|
|
8. |
Align to:
|
|
2015-12-15 |
Alinear a:
|
|
9. |
Cylinder
|
|
2015-12-15 |
Cylindro
|
|
10. |
MiB
|
|
2015-12-15 |
MiB
|
|
11. |
None
|
|
2015-12-15 |
Necun
|
|
12. |
Resize
|
|
2015-12-15 |
Re-dimensionar
|
|
13. |
Resize/Move
|
|
2015-12-15 |
Re-dimensionar/Mover
|
|
14. |
Minimum size: %1 MiB
|
|
2015-12-15 |
Dimension minime: %1 MiB
|
|
15. |
Maximum size: %1 MiB
|
|
2015-12-15 |
Dimension maxime: %1 MiB
|
|
16. |
Create partition table on %1
|
|
2015-12-15 |
Crear le tabella de partition sur le %1
|
|
17. |
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
|
|
2015-12-15 |
ADVERTIMENTO: Isto CANCELLARA TOTE LE DATOS sur le DISCO INTEGRE %1
|
|
20. |
Select new partition table type:
|
|
2015-12-15 |
Eliger un nove typo de tabella de partition:
|
|
21. |
Paste %1
|
|
2015-12-15 |
Collar %1
|
|
22. |
Information about %1
|
|
2015-12-15 |
Information re le %1
|
|
23. |
Warning:
|
|
2015-12-15 |
Advertimento:
|
|
24. |
File system:
|
|
2015-12-15 |
Systema de files:
|
|
25. |
Size:
|
|
2015-12-18 |
Dimension:
|
|
26. |
Used:
|
|
2015-12-18 |
Usate:
|
|
27. |
Unused:
|
|
2015-12-18 |
Non usate:
|
|
28. |
Flags:
|
|
2015-12-18 |
Flags:
|
|
29. |
Path:
|
|
2015-12-18 |
Percurso:
|
|
30. |
Status:
|
|
2015-12-15 |
Stato:
|
|
31. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2015-12-15 |
Occupate (Al minus un partition logic es montate)
|
|
32. |
Active
|
|
2015-12-15 |
Active
|
|
33. |
Mounted on %1
|
|
2015-12-15 |
Montate sur le %1
|
|
34. |
Not busy (There are no mounted logical partitions)
|
|
2015-12-15 |
Non occupate (Non ha ulle partition logic montate)
|
|
35. |
Not active
|
|
2015-12-15 |
Non active
|
|
36. |
Not mounted
|
|
2015-12-15 |
Non montate
|
|
37. |
Label:
|
|
2015-12-15 |
Etiquetta:
|
|
38. |
UUID:
|
|
2015-12-15 |
UUID:
|
|
39. |
First sector:
|
|
2015-12-18 |
Prime sector:
|
|
40. |
Last sector:
|
|
2015-12-18 |
Ultime sector:
|
|
41. |
Total sectors:
|
|
2015-12-18 |
Sectores total:
|
|
43. |
Create new Partition
|
|
2015-12-18 |
Crear un nove partition
|
|
44. |
Create as:
|
|
2015-12-18 |
Crear qual:
|
|
45. |
Primary Partition
|
|
2015-12-18 |
Partition primari
|
|
46. |
Logical Partition
|
|
2015-12-18 |
Partition logic
|
|
47. |
Extended Partition
|
|
2015-12-18 |
Partition extendite
|
|
48. |
New Partition #%1
|
|
2015-12-18 |
Nove Partition #%1
|
|
49. |
Resize/Move %1
|
|
2015-12-18 |
Re-dimensionar/Mover %1
|