Translations by gilchris
gilchris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
no entropy gathering module detected
|
|
2006-05-24 |
엔트로피를 모을 수 있는 모듈을 찾지 못했습니다.
|
|
6. |
can't open `%s': %s
|
|
2006-05-24 |
`%s': %s을(를) 열 수 없습니다.
|
|
7. |
can't stat `%s': %s
|
|
2006-05-24 |
`%s': %s을(를) 조절할 수 없습니다.
|
|
8. |
`%s' is not a regular file - ignored
|
|
2006-05-24 |
`%s'은(는) 규칙에 맞는 파일이 아닙니다. - 무시
|
|
9. |
note: random_seed file is empty
|
|
2006-05-24 |
알림: random_seed 파일이 비었습니다.
|
|
10. |
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
|
|
2006-05-24 |
경고: 잘못된 크기의 random_seed 파일 - 사용하지 않음
|
|
11. |
can't read `%s': %s
|
|
2006-05-24 |
`%s': %s을(를) 읽을 수 없습니다.
|
|
12. |
note: random_seed file not updated
|
|
2006-05-24 |
알림: 업데이트 되지 않은 random_seed 파일
|
|
13. |
can't create `%s': %s
|
|
2006-05-24 |
`%s': %s을(를) 만들 수 없습니다.
|
|
14. |
can't write `%s': %s
|
|
2006-05-24 |
`%s': %s을(를) 작성할 수 없습니다.
|
|
15. |
can't close `%s': %s
|
|
2006-05-24 |
`%s': %s을(를) 닫을 수 없습니다.
|
|
16. |
WARNING: using insecure random number generator!!
|
|
2006-05-24 |
경고: 믿을 수 없는 랜덤 수 생성기 사용!!
|
|
17. |
The random number generator is only a kludge to let
it run - it is in no way a strong RNG!
DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!
|
|
2006-05-24 |
이 랜덤 수 생성기는 사용할 수 없습니다. - 강력한 RNG가 아닙니다!
이 프로그램으로는 어떤 데이터도 생성하는데 사용할 수 없습니다!!
|
|
18. |
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would
keep you from getting bored, because it will improve the quality
of the entropy.
|
|
2006-05-24 |
엔트로피가 모여지는 동안 기다려주십시오. 만일 이 작업이 오래 걸린다면
어떤 다른 작업을 하십시오. 다른 작업이 엔트로피를 증가시킬 것입니다.
|
|
19. |
Not enough random bytes available. Please do some other work to give
the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
|
|
2006-05-24 |
이용가능한 랜덤 바이트가 충분하지 않습니다. 어떤 다른 일을 해서
OS가 좀 더 많은 엔트로피를 모을 수 있게 하십시오! (%d 바이트가 더 필요합니다.)
|
|
20. |
failed to store the fingerprint: %s
|
|
2006-05-24 |
지문을 저장하는데 실패했습니다: %s
|
|
21. |
failed to store the creation date: %s
|
|
2006-05-24 |
생성 날짜를 저장하는데 실패했습니다: %s
|
|
22. |
reading public key failed: %s
|
|
2006-05-24 |
공용키를 읽는 데 실패했습니다: %s
|
|
23. |
response does not contain the public key data
|
|
2006-05-24 |
응답에 공용키 데이터가 포함되어 있지 않습니다.
|
|
24. |
response does not contain the RSA modulus
|
|
2006-05-24 |
응답에 RSA 모듈이 포함되어 있지 않습니다.
|
|
25. |
response does not contain the RSA public exponent
|
|
2006-05-24 |
응답에 RSA public exponent가 포함되어 있지 않습니다.
|
|
30. |
PIN callback returned error: %s
|
|
2006-05-24 |
PIN 콜백 함수가 오류를 리턴했습니다.: %s
|
|
31. |
PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d
|
|
2006-05-24 |
CHV%d에 대한 PIN이 너무 짧습니다; 최소 %d가 되어야 합니다.
|
|
32. |
verify CHV%d failed: %s
|
|
2006-05-24 |
CHV%d 검증 실패: %s
|
|
33. |
error retrieving CHV status from card
|
|
2006-05-24 |
카드에서 CHV 정보 검색 오류
|
|
34. |
card is permanently locked!
|
|
2006-05-24 |
카드가 영구적으로 잠겼습니다!
|
|
35. |
%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked
|
|
2006-05-24 |
카드가 영구적으로 잠기기 전에 %d 관리 PIN이 남겨져 있습니다.
|
|
38. |
access to admin commands is not configured
|
|
2006-05-24 |
관리 명령에 대한 접근이 설정되어 있지 않습니다.
|
|
116. |
Error: invalid formatted fingerprint.
|
|
2006-09-01 |
오류: 잘못된 형식의 지문.
|
|
119. |
error getting current key info: %s
|
|
2006-09-01 |
현재 키 정보에서 얻어진 오류: %s
|
|
120. |
Replace existing key? (y/N)
|
|
2006-09-01 |
존재하는 키를 대체하시겠습니까? (y/N)
|
|
131. |
Replace existing keys? (y/N)
|
|
2006-09-01 |
존재하는 키를 대체하시겠습니까? (y/N)
|
|
133. |
Please select the type of key to generate:
|
|
2006-09-01 |
생성하려는 키의 종류를 선택하십시오:
|
|
137. |
Invalid selection.
|
|
2006-09-01 |
잘못된 선택입니다.
|
|
138. |
Please select where to store the key:
|
|
2006-09-01 |
키를 저장할 곳을 선택하십시오:
|
|
139. |
unknown key protection algorithm
|
|
2006-09-01 |
알 수 없는 키 보호 알고리즘
|
|
141. |
secret key already stored on a card
|
|
2006-09-01 |
비밀키는 이미 카드에 저장되어 있습니다.
|
|
143. |
quit this menu
|
|
2006-09-01 |
이 메뉴를 끝냅니다.
|
|
145. |
show this help
|
|
2006-09-01 |
이 도움말을 보여줍니다.
|
|
146. |
list all available data
|
|
2006-09-01 |
모든 이용가능한 데이터 목록
|
|
150. |
change the login name
|
|
2006-09-01 |
로그인 이름을 바꿉니다.
|
|
151. |
change the language preferences
|
|
2006-09-01 |
언어 설정을 바꿉니다.
|
|
155. |
generate new keys
|
|
2006-09-01 |
새로운 키를 만듭니다.
|
|
159. |
Command>
|
|
2006-09-01 |
명령>
|
|
163. |
Invalid command (try "help")
|
|
2006-09-01 |
잘못된 명령 ("도움말"을 보십시오.)
|
|
168. |
Hit return when ready or enter 'c' to cancel:
|
|
2006-09-01 |
준비가 되었다면 return키를 누르고, 취소를 하려면 'c'키를 누르십시오:
|
|
175. |
can't open `%s'
|
|
2006-09-01 |
`%s'를 열 수 없습니다.
|
|
177. |
key "%s" not found: %s
|
|
2006-09-01 |
"%s"키를 못 찾았습니다: %s
|
|
181. |
Delete this key from the keyring? (y/N)
|
|
2006-09-01 |
열쇠고리에서 이 키를 지우시겠습니까? (y/N)
|
|
182. |
This is a secret key! - really delete? (y/N)
|
|
2006-09-01 |
이것은 비밀키입니다! - 정말로 지우시겠습니까? (y/N)
|