Translations by NSV

NSV has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
43.
|AN|New Admin PIN
2005-12-20
Nouveau code PIN d'administration
44.
|N|New PIN
2005-12-20
Nouveau code PIN
47.
error reading fingerprint DO
2006-01-18
erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre
49.
existing key will be replaced
2005-12-20
la clé existante sera remplacé
57.
please wait while key is being generated ...
2005-08-25
veuillez patienter pendant la génération de la clé...
58.
generating key failed
2005-12-20
La génération de clé a échoué
170.
Enter New PIN:
2005-12-20
Saisissez le nouveau code PIN :
173.
Repeat this PIN:
2005-12-20
Répétez ce code PIN :
348.
will not run with insecure memory due to %s
2005-12-20
ne sera pas exécuté avec de la mémoire non sécurisée à cause de %s
411.
using subkey %s instead of primary key %s
2005-12-20
utilisation de la clé secondaire %s à la place de la clé principale %s
540.
NOTE: primary key is online and stored on card
2006-01-18
NOTE : la clé primaire est en ligne et stockée sur carte
541.
NOTE: secondary key is online and stored on card
2006-01-18
NOTE : la clé secondaire est en ligne et stockée sur carte.
612.
show key fingerprint
2005-12-20
afficher l'empreinte de la clé
616.
check signatures
2006-02-04
vérifier les signatures
620.
sign selected user IDs with a non-revocable signature
2005-12-20
signer les IDs utilisateurs sélectionnés avec une signature non révocable
623.
delete selected user IDs
2005-12-20
supprimer les IDs utilisateurs sélectionnés
624.
add a subkey
2005-12-20
ajouté une sous-clé
628.
delete selected subkeys
2005-09-09
enlever les clés secondaires sélectionnées
630.
delete signatures from the selected user IDs
2005-12-20
Mettre à jour réellement les préférences des noms d'utilisateurs
636.
set preference list for the selected user IDs
2005-12-20
Mettre à jour réellement les préférences des noms d'utilisateurs
657.
Unknown signature type `%s'
2005-12-20
Type de signature "%s" inconnu
666.
Can't open `%s': %s
2005-12-20
Impossible d'ouvrir "%s" : %s
2005-08-25
impossible d'ouvrir "%s" : %s
667.
Error reading backup key from `%s': %s
2006-01-18
Erreur durant la lecture de la clé de sauvegarde depuis "%s" : %s
674.
Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N)
2006-01-18
Voulez-vous vraiment révoquer les sous-clés sélectionnées ? (o/N)
2005-08-25
Voulez-vous vraiment révoquer les clés secondaires sélectionnées ? (o/N)
675.
Do you really want to revoke this subkey? (y/N)
2005-08-25
Voulez-vous vraiment révoquer cette clé secondaire ? (o/N)
691.
This key was revoked on %s by %s key %s
2005-12-20
Cette clé a été révoqué le %s par %s clef %s
732.
Please select at most one subkey.
2005-08-25
Veuillez sélectionner au plus une clé secondaire.
748.
No subkey with index %d
2005-08-25
Pas de clé secondaire avec l'index %d
764.
Key %s is already revoked.
2005-12-20
La clé %s a déjà été révoqué.
765.
Subkey %s is already revoked.
2005-12-20
La clé secondaire "%s" a déjà été révoqué.
799.
What keysize do you want? (%u)
2005-12-20
Quelle taille de clé désirez-vous ? (%u)
806.
Key does not expire at all
2005-12-20
La clef n'expire pas du tout
807.
Signature does not expire at all
2005-12-20
La signature n'expire pas du tout
808.
Key expires at %s
2005-12-20
La clef expire le %s
931.
no signature found
2006-03-19
aucune signature trouvée
958.
WARNING: using experimental public key algorithm %s
2006-01-09
ATTENTION : utilisation d'un algorithme à clé publique de type expérimental %s
960.
WARNING: using experimental cipher algorithm %s
2006-01-09
ATTENTION : utilisation d'un algorithme de chiffrement de type expérimental %s
961.
WARNING: using experimental digest algorithm %s
2006-01-09
ATTENTION : utilisation d'un algorithme de hachage de type expérimental %s
964.
WARNING: digest algorithm %s is deprecated
2006-01-09
AVERTISSEMENT : forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en désaccord avec les préférences du destinataire
1198.
[marginal]
2005-12-20
[ marginale ]
1200.
[ultimate]
2005-12-20
[ ultime ]
1275.
no data
2006-03-19
aucune donnée
2006-03-19
aucune donnée
2006-03-19
aucune donnée
2006-03-19
aucune donnée