Translations by NSV
NSV has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
43. |
|AN|New Admin PIN
|
|
2005-12-20 |
Nouveau code PIN d'administration
|
|
44. |
|N|New PIN
|
|
2005-12-20 |
Nouveau code PIN
|
|
47. |
error reading fingerprint DO
|
|
2006-01-18 |
erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre
|
|
49. |
existing key will be replaced
|
|
2005-12-20 |
la clé existante sera remplacé
|
|
57. |
please wait while key is being generated ...
|
|
2005-08-25 |
veuillez patienter pendant la génération de la clé...
|
|
58. |
generating key failed
|
|
2005-12-20 |
La génération de clé a échoué
|
|
170. |
Enter New PIN:
|
|
2005-12-20 |
Saisissez le nouveau code PIN :
|
|
173. |
Repeat this PIN:
|
|
2005-12-20 |
Répétez ce code PIN :
|
|
348. |
will not run with insecure memory due to %s
|
|
2005-12-20 |
ne sera pas exécuté avec de la mémoire non sécurisée à cause de %s
|
|
411. |
using subkey %s instead of primary key %s
|
|
2005-12-20 |
utilisation de la clé secondaire %s à la place de la clé principale %s
|
|
540. |
NOTE: primary key is online and stored on card
|
|
2006-01-18 |
NOTE : la clé primaire est en ligne et stockée sur carte
|
|
541. |
NOTE: secondary key is online and stored on card
|
|
2006-01-18 |
NOTE : la clé secondaire est en ligne et stockée sur carte.
|
|
612. |
show key fingerprint
|
|
2005-12-20 |
afficher l'empreinte de la clé
|
|
616. |
check signatures
|
|
2006-02-04 |
vérifier les signatures
|
|
620. |
sign selected user IDs with a non-revocable signature
|
|
2005-12-20 |
signer les IDs utilisateurs sélectionnés avec une signature non révocable
|
|
623. |
delete selected user IDs
|
|
2005-12-20 |
supprimer les IDs utilisateurs sélectionnés
|
|
624. |
add a subkey
|
|
2005-12-20 |
ajouté une sous-clé
|
|
628. |
delete selected subkeys
|
|
2005-09-09 |
enlever les clés secondaires sélectionnées
|
|
630. |
delete signatures from the selected user IDs
|
|
2005-12-20 |
Mettre à jour réellement les préférences des noms d'utilisateurs
|
|
636. |
set preference list for the selected user IDs
|
|
2005-12-20 |
Mettre à jour réellement les préférences des noms d'utilisateurs
|
|
657. |
Unknown signature type `%s'
|
|
2005-12-20 |
Type de signature "%s" inconnu
|
|
666. |
Can't open `%s': %s
|
|
2005-12-20 |
Impossible d'ouvrir "%s" : %s
|
|
2005-08-25 |
impossible d'ouvrir "%s" : %s
|
|
667. |
Error reading backup key from `%s': %s
|
|
2006-01-18 |
Erreur durant la lecture de la clé de sauvegarde depuis "%s" : %s
|
|
674. |
Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N)
|
|
2006-01-18 |
Voulez-vous vraiment révoquer les sous-clés sélectionnées ? (o/N)
|
|
2005-08-25 |
Voulez-vous vraiment révoquer les clés secondaires sélectionnées ? (o/N)
|
|
675. |
Do you really want to revoke this subkey? (y/N)
|
|
2005-08-25 |
Voulez-vous vraiment révoquer cette clé secondaire ? (o/N)
|
|
691. |
This key was revoked on %s by %s key %s
|
|
2005-12-20 |
Cette clé a été révoqué le %s par %s clef %s
|
|
732. |
Please select at most one subkey.
|
|
2005-08-25 |
Veuillez sélectionner au plus une clé secondaire.
|
|
748. |
No subkey with index %d
|
|
2005-08-25 |
Pas de clé secondaire avec l'index %d
|
|
764. |
Key %s is already revoked.
|
|
2005-12-20 |
La clé %s a déjà été révoqué.
|
|
765. |
Subkey %s is already revoked.
|
|
2005-12-20 |
La clé secondaire "%s" a déjà été révoqué.
|
|
799. |
What keysize do you want? (%u)
|
|
2005-12-20 |
Quelle taille de clé désirez-vous ? (%u)
|
|
806. |
Key does not expire at all
|
|
2005-12-20 |
La clef n'expire pas du tout
|
|
807. |
Signature does not expire at all
|
|
2005-12-20 |
La signature n'expire pas du tout
|
|
808. |
Key expires at %s
|
|
2005-12-20 |
La clef expire le %s
|
|
931. |
no signature found
|
|
2006-03-19 |
aucune signature trouvée
|
|
958. |
WARNING: using experimental public key algorithm %s
|
|
2006-01-09 |
ATTENTION : utilisation d'un algorithme à clé publique de type expérimental %s
|
|
960. |
WARNING: using experimental cipher algorithm %s
|
|
2006-01-09 |
ATTENTION : utilisation d'un algorithme de chiffrement de type expérimental %s
|
|
961. |
WARNING: using experimental digest algorithm %s
|
|
2006-01-09 |
ATTENTION : utilisation d'un algorithme de hachage de type expérimental %s
|
|
964. |
WARNING: digest algorithm %s is deprecated
|
|
2006-01-09 |
AVERTISSEMENT : forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en désaccord avec les préférences du destinataire
|
|
1198. |
[marginal]
|
|
2005-12-20 |
[ marginale ]
|
|
1200. |
[ultimate]
|
|
2005-12-20 |
[ ultime ]
|
|
1275. |
no data
|
|
2006-03-19 |
aucune donnée
|
|
2006-03-19 |
aucune donnée
|
|
2006-03-19 |
aucune donnée
|
|
2006-03-19 |
aucune donnée
|