Translations by Nguyen Vu Hung

Nguyen Vu Hung has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
15.
Match as _regular expression
2011-05-18
Khớp bằng _biểu thức chính quy
34.
Default color of bold text in the terminal
2011-05-18
Màu chữ đậm mặc định trong thiết bị cuối
35.
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true.
2011-05-18
Màu mặc định cho chữ đậm trong thiết bị cuối, có thể là dạng hệ thập lục phân của HTML, hoặc tên màu như "red" (đỏ).
41.
Default number of rows
2011-05-18
Số dòng mặc định
54.
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
2011-05-18
Nếu đúng, màu của chữ đậm sẽ giống như chữ thường.
56.
If true, newly created terminal windows will have custom size specified by default_size_columns and default_size_rows.
2011-05-18
Nếu đúng, cửa sổ đầu cuối mới sẽ có cỡ bằng default_size_columns và default_size_rows.
59.
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
2011-05-18
Nếu đúng, đuờng cuộn sẽ luôn hiển thị. Lịch sử đường cuộn được lưu trong ổ cứng tạm nên hệ thống có thể làm đầy đĩa cứng nếu hiển thị quá nhiều.
94.
Keyboard shortcut key to save the current tab contents to a file. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2011-05-18
Phím tắt để cất nội dung thẻ hiện tại thành tệp. Dùng dạng chuỗi có cùng một khuôn dạng với tập tin tài nguyên GTK+. Nếu bạn đặt tùy chọn là chuỗi "disabled" (bị tắt), nghĩa là không có phím tắt cho hành động này.
112.
Keyboard shortcut to save the current tab contents to file
2011-05-18
Phím tắt để lưu nội dung thẻ hiện tại thành tập tin
134.
Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2011-05-18
Số cột trong cửa sổ đầu cuối mới. Không hữu hiệu nếu use_custom_default_size được bật.
136.
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2011-05-18
Số các dòng trong cửa sổ đầu cuối mới. Không hữu hiệu nếu use_custom_default_size bật.
137.
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
2011-05-18
Số dòng cuộn ngược có thể truy cập. Bạn có thể cuộn ngược trong thiết bị cuối một số dòng này. những dòng nằm ngoài sẽ bị hủy. Cẩn thận với thiết lập này; nó là hệ số chính xác định lượng bộ nhớ thiết bị cuối dùng.
158.
Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are "left", "right", and "hidden".
2011-05-18
Đặt thanh cuộn thiết bị cuối ở đâu. Giá trị có thể là "left" (trái), "right" (phải) và "hidden" (ẩn).
159.
Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback
2011-05-18
Có hạn chế số dòng lưu trong thanh cuộn không
160.
Whether bold text should use the same color as normal text
2011-05-18
Có dùng màu chữ đậm giống màu chữ thường không
177.
Whether to use custom terminal size for new windows
2011-05-18
Có hạn chế cỡ của thiết bị đầu cuối trong cửa sổ mới hay không
203.
<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>
2011-05-18
<b>Tiền cảnh, Nền, Đậm và Gạch chân</b>
210.
Automatic Control-H ASCII DEL Escape sequence TTY Erase
2011-05-18
Tự động Control-H ASCII DEL Dãy thoát TTY
214.
Bol_d color:
2011-05-18
Màu đậ_m:
226.
Default size:
2011-05-18
Cỡ mặc định:
246.
Use custom default terminal si_ze
2011-05-18
Dùng cỡ đầu _cuối tùy chọn
259.
_Same as text color
2011-05-18
_Giống màu văn bản
264.
_Underline color:
2011-05-18
Màu _gạch chân:
265.
_Unlimited
2011-05-18
_Không hạn chế
272.
rows
2011-05-18
dòng
382.
Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (ROWSxCOLS+X+Y)
2011-05-18
Đặt cỡ cửa sổ; ví dụ 80x24, or 80x24+200+200 (ROWSxCOLS+X+Y)
394.
Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)
2011-05-18
Đặt hệ số thu phóng của thiết bị cuối (1.0 = kích cỡ bình thường)
405.
_Profile Preferences
2011-05-18
Tùy thích Hồ _sơ
406.
_Relaunch
2011-05-18
_Tải lại
408.
The child process exited normally with status %d.
2011-05-18
Tiến trình con thoát với trạng thái %d.
409.
The child process was terminated by signal %d.
2011-05-18
Tiến trình con đã chấm dứt với tín hiệu %d.
410.
The child process was terminated.
2011-05-18
Tiến trình con đã chấm dứt.
413.
There was an error displaying help
2011-05-18
Gặp lỗi khi hiển thị trợ giúp
414.
Could not open the address “%s”
2011-05-18
Không mở được địa chỉ “%s”
415.
GNOME Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
2011-05-18
Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó và/hoặc sửa đổi nó với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU như được xuất bản bởi Tổ Chức Phần Mềm Tự Do; hoặc phiên bản 3 của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào.
430.
_Save Contents
2011-05-18
_Lưu nội dung
440.
_Clear Highlight
2011-05-18
_Xóa tô sáng
441.
Go to _Line...
2011-05-18
Nhảy tới _dòng...
442.
_Incremental Search...
2011-05-18
Tìm _tức thì...
464.
L_eave Full Screen
2011-05-18
_Thôi toàn màn hình
472.
C_lose Terminal
2011-05-18
Đón_g thiết bị cuối
474.
Save as...
2011-05-18
Lưu dạng...
482.
Escape sequence
2011-05-18
Chuỗi Escape
483.
TTY Erase
2011-05-18
Xóa TTY
484.
Block
2011-05-18
Khối
485.
I-Beam
2011-05-18
I-Beam
488.
Restart the command
2011-05-18
Chạy lại lệnh
489.
Hold the terminal open
2011-05-18
Luôn để thiết bị đầu cuối mở
490.
On the left side
2011-05-18
Ở bên trái
491.
On the right side
2011-05-18
Ở bên phải