Translations by Michal Štrba

Michal Štrba has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 307 results
3.
Disable connection to session manager
2011-12-15
Zakázať pripojenie k správcovi relácie
4.
Specify file containing saved configuration
2011-12-15
Špecifikovať súbor obsahujúci uloženú konfiguráciu
5.
FILE
2011-12-15
SÚBOR
6.
Specify session management ID
2011-12-15
Špecifikovať identifikátor správcu relácie
7.
ID
2011-12-15
Identifikátor
8.
Session management options:
2011-12-15
Voľby správy relácie:
9.
Show session management options
2011-12-15
Zobraziť voľby správy relácie
12.
E_ncodings shown in menu:
2011-12-15
_Kódovania zobrazené v ponuke:
15.
Match as _regular expression
2011-12-15
_Ako regulárny výraz
18.
_Search for:
2011-12-15
_Hľadať:
20.
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
2011-12-15
Podmnožina dostupných kódovaní, ktorá bude v ponuke Kódovania. Toto je zoznam, ktorý sa tam objaví. Špeciálne kódovanie „current“ označuje kódovanie pre aktuálne lokálne nastavenie.
22.
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2011-12-15
Akcelerátor na odpojenie aktuálnej karty. Zadaný ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.
23.
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2011-12-15
Akcelerátor na presunutie aktuálnej karty doľava. Zadaný ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.
24.
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2011-12-15
Akcelerátor na presunutie aktuálnej karty doprava. Zadaný ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.
25.
Accelerator to detach current tab.
2011-12-15
Akcelerátor na odpojenie aktuálnej karty.
26.
Accelerator to move the current tab to the left.
2011-12-15
Akcelerátor na presunutie aktuálnej karty doľava.
27.
Accelerator to move the current tab to the right.
2011-12-15
Akcelerátor na presunutie aktuálnej karty doprava.
28.
An Pango font name. Examples are "Sans 12" or "Monospace Bold 14".
2011-12-15
Názov písma pre Pango. Napríklad „Sans 12“ alebo „Monospace Bold 14“.
31.
Characters that are considered "part of a word"
2011-12-15
Znaky, ktoré sa považujú za „súčasť slova“.
32.
Custom command to use instead of the shell
2011-12-15
Vlastný príkaz na spustenie namiesto shellu
34.
Default color of bold text in the terminal
2011-12-15
Predvolená farba tučného textu v termináli
35.
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true.
2011-12-15
Predvolená farba tučného textu v termináli ako špecifikácia farby (formou šestnáskových číslic alebo názvu farby ako napr. "red"). Toto je ignorované, ak príznak bold_color_same_as_fg je true.
36.
Default color of terminal background
2011-12-15
Predvolená farba pozadia terminálu
37.
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2011-12-15
Predvolená farba pozadia terminálu ako špecifikácia farby (formou šestnáskových číslic alebo názvu farby ako napr. "red").
38.
Default color of text in the terminal
2011-12-15
Predvolená farba textu v termináli
39.
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2011-12-15
Predvolená farba textu v termináli ako špecifikácia farby (formou šestnáskových číslic alebo názvu farby ako napr. "red").
40.
Default number of columns
2011-12-15
Predvolený počet stĺpcov
41.
Default number of rows
2011-12-15
Predvolený počet riadkov
44.
Filename of a background image.
2011-12-15
Názov súboru obrázku na pozadí.
48.
Human-readable name of the profile
2011-12-15
Čitateľný názov profilu
49.
Human-readable name of the profile.
2011-12-15
Čitateľný názov profilu.
52.
If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are "replace", "before", "after", and "ignore".
2011-12-15
Ak aplikácia v termináli nastaví titulok (typicky sa to robí pomocou nastavenia premennej shellu), dynamický titulok môžete nahradiť nastavený, byť pred ním, za ním alebo ho nahradiť. Možné hodnoty sú „replace“, „before“, „after“, a „ignore“.
53.
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
2011-12-15
Ak je true, aplikácie môžu používať tučné písmo.
54.
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
2011-12-15
Ak je true, tučný text bude vykreslený rovnakou farbou ako normálny text.
55.
If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell.
2011-12-15
Ak je true a aplikácia pošle sekvenciu pre zvonček terminálu, žiadny zvuk sa neozve.
56.
If true, newly created terminal windows will have custom size specified by default_size_columns and default_size_rows.
2011-12-15
Ak true, nové okná teminálu budú mať veľkosť nastavenú podľa default_size_columns a default_size_rows.
57.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
2011-12-15
Ak je true, stlačením klávesu sa posuvník presunie na koniec.
58.
If true, scroll the background image with the foreground text; if false, keep the image in a fixed position and scroll the text above it.
2011-12-15
Ak je true, obrázok na pozadí bude rolovať spolu s textom. Ak je false, obrázok bude na pevnej pozícii a text bude nad ním rolovať.
59.
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
2011-12-15
Ak je true, nebudú riadky histórie mazané. História je dočasne ukladaná na disk, takže táto voľba môže spôsobiť vyčerpanie voľného miesta systému, pokiaľ bude veľa výstupu na terminál.
61.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
2011-12-15
Ak je true, príkaz v termináli bude spustený ako prihlasovací shell. (argv[0] bude mať pred sebou pomlčku.)
63.
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
2011-12-15
Ak je true, terminál bude používať štandardné písmo pracovného prostredia, ak je s pevnou šírkou (a inak čo najbližšie písmo).
66.
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
2011-12-15
Ak je true, hodnota custom_command sa použije namiesto príkazu na spustenie shellu.
68.
Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2011-12-15
Klávesová skratka na zobrazenie dialógového okna na vytvorenie profilu. Zadaná ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.
69.
Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2011-12-15
Klávesová skratka na zatvorenie karty. Zadaná ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.
70.
Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2011-12-15
Klávesová skratka na zatvorenie okna. Zadaná ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.
71.
Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2011-12-15
Klávesová skratka na kopírovanie vybraného textu do schránky. Zadaná ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.
72.
Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2011-12-15
Klávesová skratka na spustenie Pomocníka. Zadaná ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.
73.
Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2011-12-15
Klávesová skratka na zväčšenie písma. Zadaná ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.
74.
Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2011-12-15
Klávesová skratka na zmenšenie písma. Zadaná ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.
75.
Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2011-12-15
Klávesová skratka na použitie normálnej veľkosti písma. Zadaná ako reťazec v rovnakom formáte, ktorý používajú súbory zdrojov GTK+. Ak nastavíte špeciálnu hodnotu „disabled“, klávesová skratka pre túto akciu nebude existovať.