|
237.
|
|
|
Failed to suspend
|
|
|
TRANSLATORS: title text
|
|
|
|
Ha fallat l'parada temporal
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Ha fallat l'aturada temporal
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:575
|
|
280.
|
|
|
Computer will suspend very soon unless it is plugged in.
|
|
|
TRANSLATORS: give the user a ultimatum
|
|
|
|
Este ordinador es pararà temporalment d'ací a molt poc temps si no l'endolleu.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Este ordinador s'aturarà temporalment d'ací a molt poc temps si no l'endolleu.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1605
|
|
282.
|
|
|
Computer will shutdown very soon unless it is plugged in.
|
|
|
TRANSLATORS: give the user a ultimatum
|
|
|
|
Este ordinador es pararà d'ací a molt poc temps si no l'endolleu.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Este ordinador s'aturarà d'ací a molt poc temps si no l'endolleu.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1613
|
|
292.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
|
|
|
|
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador <b>es pararà</b> quan la bateria quede completament buida.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador <b>s'aturarà</b> quan la bateria quede completament buida
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1726
|
|
293.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will suspend
|
|
|
|
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador es pararà temporalment.<br><b>NOTA:</b> Es necessita una mica d'energia per poder mantindre l'ordinador en estat d'parada temporal.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador s'aturarà temporalment.<br><b>NOTA:</b> Es necessita una mica d'energia per a poder mantindre l'ordinador en estat d'aturada temporal.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1732
|
|
295.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will just shutdown
|
|
|
|
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador es pararà.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador s'aturarà.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1744
|
|
296.
|
|
|
The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the UPS becomes completely empty.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
|
|
|
|
El SAI està per sota el nivell crític i l'ordinador <b>es pararà</b> quan el SAI quede completament buit.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
El SAI està per sota el nivell crític i l'ordinador <b>s'aturarà</b> quan el SAI quede completament buit.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1764
|
|
298.
|
|
|
The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will just shutdown
|
|
|
|
El SAI està sota el nivell crític i l'ordinador està apunt d'parar-se.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
El SAI està sota el nivell crític i l'ordinador està apunt d'aturar-se.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1775
|
|
302.
|
|
|
Shutdown
|
|
|
|
Para
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Atura
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-prefs-core.c:363
|
|
303.
|
|
|
Suspend
|
|
|
|
Para temporalment
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Atura temporalment
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-prefs-core.c:370
|