Translations by Øivind Hoel
Øivind Hoel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
147. |
%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation.
|
|
2006-03-14 |
%s har overhodet ingen nytteverdi. Den bare okkuperer diskplass og kompileringstid, og om lastet tar den også opp dyrebar plass i panelet og minne. Hvis noen blir tatt i å bruke dette programmet, burde vedkommende straks sendes til psykiatrisk evaluering.
|
|
149. |
%s the Fish, a contemporary oracle
|
|
2006-03-09 |
Fisken %s, et samtidens orakel
|
|
164. |
Select an animation
|
|
2006-03-09 |
Velg en animasjon
|
|
268. |
Could not launch application
|
|
2006-03-09 |
Kan ikke starte programmet
|
|
269. |
Could not open location '%s'
|
|
2006-03-09 |
Kan ikke åpne lokasjon «%s»
|
|
271. |
Loc_k To Panel
|
|
2006-03-09 |
Lås _på panelet
|
|
287. |
Could not show this URL
|
|
2006-03-09 |
Kunne ikke vise denne URLen
|
|
288. |
No URL was specified.
|
|
2006-03-09 |
Ingen URL ble oppgitt.
|
|
289. |
Could not use dropped item
|
|
2006-03-09 |
Kunne ikke bruke sluppet oppføring
|
|
296. |
Add this launcher to _panel
|
|
2006-03-14 |
Legg til denne oppstarteren på _panelet
|
|
297. |
Add this launcher to _desktop
|
|
2006-03-14 |
Legg til denne oppstarteren på skrivebor_det
|
|
300. |
Add this as _menu to panel
|
|
2006-03-14 |
Legg til som _meny på panelet
|
|
312. |
Could not connect to server
|
|
2006-03-09 |
Kunne ikke koble til tjener
|
|
316. |
Log out of this session to log in as a different user
|
|
2006-03-09 |
Logg ut fra denne sesjonen for å logge inn som en annen bruker.
|
|
336. |
A separator to organize the panel items
|
|
2006-03-09 |
En separator for organisering av panelområder
|
|
358. |
Cannot delete this panel
|
|
2006-03-09 |
Kan ikke slette dette panelet
|
|
359. |
You must always have at least one panel.
|
|
2006-03-09 |
Du må ha minst ett panel.
|
|
380. |
Could not display help document
|
|
2006-03-09 |
Kunne ikke vise hjelpdokument
|
|
417. |
Change desktop appearance and behavior, get help, or log out
|
|
2006-03-09 |
Endre utseende og oppførsel for skrivebord, finn hjelp eller logg ut
|
|
419. |
Browse and run installed applications
|
|
2006-03-09 |
Se gjennom og kjør installerte programmer
|
|
420. |
Access documents, folders and network places
|
|
2006-03-09 |
Aksesser dokumenter, mapper og nettverkslokasjoner
|
|
439. |
Log out %s of this session to log in as a different user
|
|
2006-03-09 |
Logg ut %s fra denne sesjonen for å logge inn som en annen bruker.
|
|
478. |
Could not display properties dialog
|
|
2006-03-09 |
Kan ikke vise dialog for egenskaper
|
|
504. |
Could not open recently used document "%s"
|
|
2006-03-09 |
Kunne ikke åpne tidligere vist dokument «%s»
|
|
512. |
Could not run command '%s'
|
|
2006-03-09 |
Kunne ikke kjøre kommando «%s»
|
|
513. |
Could not convert '%s' from UTF-8
|
|
2006-03-09 |
Kunne ikke konvertere «%s» fra UTF-8
|
|
518. |
Could not display run dialog
|
|
2006-03-09 |
Kunne ikke vise dialog for kjøring av programmer
|
|
604. |
Could not execute '%s'
|
|
2006-03-09 |
Kunne ikke kjøre «%s»
|
|
629. |
Failed to load applet %s
|
|
2006-03-09 |
Kunne ikke laste panelprogram %s
|