Browsing Luxembourgish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Luxembourgish guidelines.
2130 of 41 results
570.
If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x and x_right keys specify the location of the panel.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17
571.
If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y and y_bottom keys specify the location of the panel.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:18
572.
In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This key identifies the current monitor the panel is displayed on.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:20
587.
The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the orientation key.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:33
588.
The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the orientation key.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:34
589.
The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the orientation key.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:35
590.
The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the orientation key.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:36
591.
The orientation of the panel. Possible values are "top", "bottom", "left", "right". In expanded mode the key specifies which screen edge the panel is on. In un-expanded mode the difference between "top" and "bottom" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For example, on a "top" panel a menu button will pop up its menu below the panel, whereas on a "bottom" panel the menu will be popped up above the panel.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:37
592.
The speed in which panel animations should occur. Possible values are "slow", "medium" and "fast". This key is only relevant if the enable_animations key is true.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:38
593.
This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when navigating between panels.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:39
2130 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Luxembourgish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Schumacher, Joël Schintgen, Michel Weimerskirch, Pit Wenkin, René Brandenburger.