Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
15 of 5 results
149.
Recording
錄音
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
錄音中
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../gst-mixer/src/misc.c:64
173.
LFE
Translators: This is the name of a surround sound channel. It
* stands for "Low-Frequency Effects". If you're not sure that
* this has an established and different translation in your
* language, leave it unchanged.
超低音
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
LFE
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../gst-mixer/src/volume.c:215
202.
_Device:
裝置(_D):
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Cheng-Chia Tseng
In upstream:
裝置(_D):
Suggested by Chao-Hsiung Liao
(Abel) prevent conflicting mnemonic key usage below
Located in ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:6
245.
_Active?
啟動?(_A)
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
啟用(_A)
Suggested by Woodman Tuen
(Abel) The question mark shouldn't be there, it is a checkbox indicating whether an audio profile is active or not
Located in ../profiles/gnome-audio-profile-edit.ui.h:3
266.
Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD.
用作轉換 CD 品質的音效,但使用不失真的編碼器。適合用於日後編輯該檔案或將檔案燒錄至燒錄光碟。
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
用作轉換 CD 品質的音效,但使用不失真的編碼器。適用於日後編輯該檔案或將檔案燒錄至光碟。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:16
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao, Cheng-Chia Tseng, Walter Cheuk, Woodman Tuen, tctwyan, 趙惟倫.