Translations by Francesco Marletta

Francesco Marletta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1075 results
~
Themes
2006-03-20
Temi
2.
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
2006-04-10
Una quintupla di stringhe nella forma: nome, vittorie, totale di partite giocate, miglio tempo (in secondi) e peggior tempo (sempre in secondi). Non serve rappresentare le partite non giocate.
2006-03-20
Una quintupla di stringhe nella forma: nome, vittorie, totale di partite giocate, miglior tempo (in secondi) e peggior tempo (sempre in secondi). Non serve rappresentare le partite non giocate.
5.
Select the style of control
2006-04-10
Selezionare lo stile di controllo
2006-03-20
Seleziona il tipo di controllo
6.
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
2006-04-10
Selezionar ese trascinare le carte o fare clic prima sulla sorgente e poi sulla destinazione.
2006-03-20
Indica se trascinare le carte o se fare clic sulla sorgente e poi sulla destinazione.
7.
Sound
2006-03-20
Suono
8.
Statistics of games played
2006-03-20
Statistiche delle partite giocate
9.
The game file to use
2006-03-20
Il file di gioco da usare
10.
The name of the file with the graphics for the cards.
2006-04-10
Il nome del file con la grafica per le carte.
2006-03-20
Il nome del file contenente la grafica per le carte.
11.
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
2006-03-20
Il nome del file scheme contenente il solitario da giocare.
12.
Theme file name
2006-03-20
Il nome del file di tema
14.
Whether or not to play event sounds.
2006-03-20
Indica se riprodurre o meno gli eventi sonori.
16.
Whether or not to show the toolbar
2006-03-20
Indica se mostrare o meno la barra degli strumenti
17.
Select Game
2006-03-20
Scegli il gioco
19.
FreeCell Solitaire
2006-03-20
Gioco FreeCell
20.
Play the popular FreeCell card game
2006-03-20
Gioca il popolare solitario FreeCell.
2006-03-20
Gioca il popolare solitario FreeCell.
2006-03-20
Gioca il popolare solitario FreeCell.
2006-03-20
Gioca il popolare solitario FreeCell.
32.
Aisleriot cannot find the last game you played.
2006-04-10
Aisleriot non trova l'ultimo gioco cui hai giocato.
33.
This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does not have the game you last played. The default game, Klondike, is being started instead.
2006-04-10
Questo normalmente capita quando si esegue una versione più vecchia di Aisleriot che non contiene l'ultimo gioco cui hai giocato. Il gioco predeefinit, Klondike, è avviato al suo posto.
2006-04-10
Questo normalmente capita quando si esegue una versione più vecchia di Aisleriot che non contiene l'ultimo gioco cui hai giocato. Il gioco predeefinit, Klondike, è avviato al suo posto.
34.
This game does not have hint support yet.
2006-03-20
Non ci sono ancora i suggerimenti per questo solitario.
35.
Move %s onto %s.
2006-03-20
Muovi %s su %s.
2006-03-20
Muovi %s su %s.
2006-03-20
Muovi %s su %s.
2006-03-20
Muovi %s su %s.
36.
You are searching for a %s.
2006-03-20
Stai cercando %s.
37.
This game is unable to provide a hint.
2006-03-20
Questo solitario non può fornire suggerimenti.
38.
Peek
2006-03-20
Peek
39.
Auld Lang Syne
2006-04-10
Auld lang syne (Nel bel tempo andato)
2006-03-20
Auld Lang Syne (Nel bel tempo andato)
40.
Fortunes
2006-03-20
Fortunes
41.
Seahaven
2006-03-20
Seahaven
42.
King Albert
2006-04-10
Re Albert
2006-03-20
King Albert
43.
First Law
2006-04-10
Prima direttiva
2006-03-20
First law (Prima direttiva)
44.
Straight Up
2006-04-10
Dritto in sù
2006-03-20
Straight up (Dritto all'insù)
45.
Jumbo
2006-03-20
Jumbo
47.
Ten Across
2006-04-10
Dieci attraverso
2006-03-20
Ten across
48.
Plait
2006-03-20
Plait (Treccia)
49.
Lady Jane
2006-03-20
Lady Jane
50.
Gypsy
2006-09-29
Zingaro
2006-03-20
Gypsy (Zingaro)