Translations by Grzegorz Kulik

Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 134 results
2.
Manage Drives and Media
2019-06-17
Zarzōndzanie dyskami i mediami
6.
Device
2019-06-17
Maszina
26.
Error formatting volume
2019-06-17
Błōnd formatowanio woluminu
39.
Read Error Rate
2019-06-17
Skaźnik błyndōw czytanio
40.
Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with either the disk surface or read/write heads
2019-06-17
Frekwyncyjo błyndōw przi ôdczytowaniu surowych danych z dysku. Werta niyzerowo skazuje na problym z wiyrchniōm dysku abo gowicami ôdczytu/zopisu
41.
Throughput Performance
2019-06-17
Ôgōlno wydajność dysku
42.
Average efficiency of the disk
2019-06-17
Strzednio wydajność dysku
43.
Spinup Time
2019-06-17
Czas budzynio
44.
Time needed to spin up the disk
2019-06-17
Czas wymogany do budzynio dysku
45.
Start/Stop Count
2019-06-17
Wielość sztartniyńć/zastawiyń
46.
Number of spindle start/stop cycles
2019-06-17
Wielość cyklōw sztartniyńcio/zastawiynio talyrzōw
47.
Reallocated Sector Count
2019-06-17
Wielość zaś przidzielōnych sektorōw
49.
Read Channel Margin
2019-06-17
Rezerwa kanału ôdczytu
50.
Margin of a channel while reading data.
2019-06-17
Rezerwa kanału przi ôdczytowaniu danych.
51.
Seek Error Rate
2019-06-17
Skaźnik błyndōw wyszukowanio
52.
Frequency of errors while positioning
2019-06-17
Frekwyncyjo błyndōw przi pozycjōnowaniu
53.
Seek Timer Performance
2019-06-17
Wydajność zygara wyszukowanio
54.
Average efficiency of operations while positioning
2019-06-17
Postrzednio wydajność ôperacyji przi pozycjōnowaniu
55.
Power-On Hours
2019-06-17
Godziny roboty
56.
Number of hours elapsed in the power-on state
2019-06-17
Wielość godzin w trybie włōnczōnym
57.
Spinup Retry Count
2019-06-17
Wielość prōb wybudzanio
58.
Number of retry attempts to spin up
2019-06-17
Wielość prōb wybudzynio na nowo
59.
Calibration Retry Count
2019-06-17
Wielość prōb kalibracyje
60.
Number of attempts to calibrate the device
2019-06-17
Wielość prōb skalibrowanio masziny
61.
Power Cycle Count
2019-06-17
Wielość cyklōw zasiylanio
62.
Number of power-on events
2019-06-17
Wielość zdarzyń przi włōnczyniu
63.
Soft read error rate
2019-06-17
Skaźnik programowych błyndōw ôdczytu
65.
Reported Uncorrectable Errors
2019-06-17
Zgłoszōne błyndy, co ich niy idzie sprawić
66.
Number of errors that could not be recovered using hardware ECC
2019-06-17
Wielość błyndōw, co ich niy idzie sprawić ze pōmocōm sprzyntowego ECC
67.
High Fly Writes
2019-06-17
Zopisy poza zakresym roboty
68.
Number of times a recording head is flying outside its normal operating range
2019-06-17
Wiela razy gowica nagrowanio je poza normalnym zakresym roboty
69.
Airflow Temperature
2019-06-17
Tymperatura luftu
70.
Airflow temperature of the drive
2019-06-17
Tymperatura przepływu luftu w dysku
71.
G-sense Error Rate
2019-06-17
Skaźnik błyndōw przi szlagach
72.
Frequency of mistakes as a result of impact loads
2019-06-17
Frekwyncyjo błyndōw skuli ôciōnżyń szlagami
73.
Power-off Retract Count
2019-06-17
Wielość wycofań przi zastawianiu
74.
Number of power-off or emergency retract cycles
2019-06-17
Wielość cyklōw wycofanio przi zastawianiu abo w trybie awaryjnym
75.
Load/Unload Cycle Count
2019-06-17
Wielość cyklōw ladowanio/parkowanio
76.
Number of cycles into landing zone position
2019-06-17
Wielość cyklōw do strefy parkowanio
77.
Temperature
2019-06-17
Tymperatura
78.
Current internal temperature of the drive
2019-06-17
Teroźno wewnyntrzno tymperatura dysku
79.
Hardware ECC Recovered
2019-06-17
Sprzyntowe ECC było prziwrōcōno
80.
Number of ECC on-the-fly errors
2019-06-17
Wielość błyndōw ECC w czasie fungowanio
81.
Reallocation Count
2019-06-17
Wielość przidzielyń na nowo
82.
Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area
2019-06-17
Wielość ôperacyji mapowanio na nowo. Surowo werta tego atrybutu pokazuje sumaryczno wielość (sprownych abo niy) prōb przesłanio danych z przidzielōnych na nowo sektorōw do przestrzyni ibrycznyj
83.
Current Pending Sector Count
2019-06-17
Wielość sektorōw, co ôczekujōm
84.
Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt
2019-06-17
Wielość sektorōw, co czekajōm na mapowanie ôd nowa. jak sektōr, co czeko na mapowanie ôd nowa, je sprownie zapisowany abo ôdczytowany, ta werta bydzie sie zmyńszała, a sektōr niy bydzie zaś mapowany. Błyndy ôdczytu sektora niy prziniesōm mapowanio sektora ôd nowa, za to niypodarzōno prōba zopisu ja
85.
Uncorrectable Sector Count
2019-06-17
Wielość sektorōw niy do sprawiynio
86.
The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem
2019-06-17
Sumaryczno wielość błyndōw niy do sprawiynio przi ôdczytowaniu/zapisowaniu sektora. Zwiynkszanie sie werty tego atrybutu skazuje na popsuto wiyrchnia dysku abo niyprzileżytości z podsystymym mechanicznym
87.
UDMA CRC Error Rate
2019-06-17
Skaźnik błyndōw CRC UDMA