Browsing Corsican translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3039 of 61 results
30.
No name
Translators: the "name" mentioned
* here is the name of an application or
* a document
Translators: the "name" mentioned here is the name of
* an application or a document
Senza nome
Translated and reviewed by jean pasquin castellani
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380 ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3528
31.
File '%s' is not a regular file or directory.
A scheda ò l'annuariu '%s' un hè rigulare
Translated and reviewed by jean pasquin castellani
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
32.
Cannot find file '%s'
(no translation yet)
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:791
33.
No filename to save to
Ùn c'hè nome di scheda per salvala
Translated and reviewed by jean pasquin castellani
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
34.
Starting %s
Smarrendu %s
Translated and reviewed by jean pasquin castellani
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1828
35.
No URL to launch
Ùn ci hè URL dà avvià
Translated and reviewed by jean pasquin castellani
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2062
36.
Not a launchable item
Ùn hè un item dà avvià
Translated and reviewed by jean pasquin castellani
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2078
37.
No command (Exec) to launch
Ùn hè una cummanda (Exec) dà avvià
Translated and reviewed by jean pasquin castellani
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2088
38.
Bad command (Exec) to launch
Ùn hè a cummanda (Exec) dà avvià
Translated and reviewed by jean pasquin castellani
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2101
39.
Unknown encoding of: %s
Messa in codice scunisciuta di: %s
Translated and reviewed by jean pasquin castellani
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585
3039 of 61 results

This translation is managed by Ubuntu Corsican Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: jean pasquin castellani.