|
99.
|
|
|
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
|
|
La vostra empremta dactilar s'ha desat correctament. Hauríeu de poder entrar utilitzant el lector d'empremtes dactilars.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui:222
|
|
100.
|
|
|
Child exited unexpectedly
|
|
|
|
El fill ha sortit inesperadament
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:161
|
|
101.
|
|
|
Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s
|
|
|
|
No s'ha pogut aturar el canal d'E/S del backend_stdin: %s
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:296
|
|
102.
|
|
|
Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s
|
|
|
|
No s'ha pogut aturar el canal d'E/S del backend_stdout: %s
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:309
|
|
103.
|
|
|
Authenticated!
|
|
|
|
Us heu autenticat correctament.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:408
|
|
104.
|
|
|
Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate.
|
|
|
This is a re-auth, and it failed.
* The password must have been changed in the meantime!
* Ask the user to re-authenticate
Update status message and auth state
Authentication failure
|
|
|
|
La vostra contrasenya ha canviat des que us vau autenticar. Torneu-vos a autenticar.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:474
../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:554
|
|
105.
|
|
|
That password was incorrect.
|
|
|
|
Aquesta contrasenya no era correcta.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:476
|
|
106.
|
|
|
Your password has been changed.
|
|
|
|
S'ha canviat la vostra contrasenya.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:525
|
|
107.
|
|
|
System error: %s .
|
|
|
What does this indicate?
* "Authentication information cannot be recovered?" from libpam?
|
|
|
|
S'ha produït un error del sistema: %s .
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:535
|
|
108.
|
|
|
The password is too short.
|
|
|
|
La contrasenya és massa curta.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:538
|