|
150.
|
|
|
Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored.
|
|
|
Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored.
|
|
|
|
S'està provant la nova configuració. Si no l'accepteu d'aquí a %d segon, es restaurarà la configuració anterior.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
S'està provant la nova configuració. Si no l'accepteu d'aquí a %d segons, es restaurarà la configuració anterior.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/appearance/appearance-effects.c:632
|
|
151.
|
|
|
Keep Settings
|
|
|
|
Conserva la configuració
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../capplets/appearance/appearance-effects.c:676
|
|
152.
|
|
|
Do you want to keep these settings?
|
|
|
|
Voleu conservar aquesta configuració?
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../capplets/appearance/appearance-effects.c:682
|
|
153.
|
|
|
Use _previous settings
|
|
|
|
Fes servir la configuració _anterior
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../capplets/appearance/appearance-effects.c:709
|
|
154.
|
|
|
_Keep settings
|
|
|
|
_Conserva la configuració
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../capplets/appearance/appearance-effects.c:711
|
|
155.
|
|
|
Desktop effects could not be enabled
|
|
|
|
No s'han pogut habilitar els efectes d'escriptori
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../capplets/appearance/appearance-effects.c:771
|
|
156.
|
|
|
Please run "Appearance/Desktop Effects" again after restarting the computer, when the new graphics driver is active.
|
|
|
|
Executeu un altre cop «Aparença/Efectes visuals» després de reiniciar l'ordinador, quan s'utilitzi el controlador gràfic nou.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../capplets/appearance/appearance-effects.c:970
|
|
157.
|
|
|
Font may be too large
|
|
|
|
Potser el tipus de lletra és massa gran
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/appearance/appearance-font.c:494
|
|
158.
|
|
|
The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d .
|
|
|
The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d .
|
|
|
|
El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punt, i pot fer que sigui difícil fer servir l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una mida per sota de %d .
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punts, i pot fer que sigui difícil fer servir l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una mida per sota de %d .
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/appearance/appearance-font.c:498
|
|
159.
|
|
|
The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font.
|
|
|
The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font.
|
|
|
|
El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punt, i pot fer que sigui difícil fer servir l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una mida més petita.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punts, i pot fer que sigui difícil fer servir l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una mida més petita.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../capplets/appearance/appearance-font.c:511
|