|
430.
|
|
|
Revert '%s ' to '%s '?
|
|
|
|
Atgriezt “%s ” uz “%s ”?
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Atgriezt '%s ' uz '%s '?
|
|
|
Suggested by
Gatis Kalnins
|
|
|
|
Located in
../app/actions/file-commands.c:443
|
|
433.
|
|
|
Reverting to ' %s ' failed:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Atgriešana uz “ %s ” nesekmīga:
%s
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Atgriešana uz ' %s ' nesekmīga:
%s
|
|
|
Suggested by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../app/actions/file-commands.c:832
|
|
525.
|
|
|
Save '%s ' as POV-Ray
|
|
|
|
Saglabāt “%s ” kā POV-Ray
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Saglabāt '%s ' kā POV-Ray
|
|
|
Suggested by
Gatis Kalnins
|
|
|
|
Located in
../app/actions/gradients-commands.c:73
|
|
760.
|
|
|
Re_peat "%s "
|
|
|
|
_Atkārtot “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
_Atkārtot "%s "
|
|
|
Suggested by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../app/actions/filters-actions.c:1126
|
|
761.
|
|
|
R_e-Show "%s "
|
|
|
|
V_ēlreiz parādīt “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
V_ēlreiz parādīt "%s "
|
|
|
Suggested by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../app/actions/filters-actions.c:1127
|
|
831.
|
|
|
Are you sure you want to delete template '%s ' from the list and from disk?
|
|
|
|
Vai tiešām vēlaties dzēst paraugu “%s ” no saraksta un cietā diska?
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Vai jūs tiešām vēlaties dzēst paraugu '%s ' no saraksta un cietā diska?
|
|
|
Suggested by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../app/actions/templates-commands.c:271
|
|
840.
|
|
|
Open Text File (UTF-8)
|
|
|
|
Atvērt teksta datni (UTF-8)
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Atvērt teksta failu (UTF-8)
|
|
|
Suggested by
Gatis Kalnins
|
|
|
|
Located in
../app/actions/text-editor-commands.c:61
../app/actions/text-tool-commands.c:119
|
|
841.
|
|
|
Could not open '%s ' for reading: %s
|
|
|
|
Nevar atvērt “%s ” lasīšanai — %s
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Nevar atvērt '%s ' lasīšanai: %s
|
|
|
Suggested by
Gatis Kalnins
|
|
|
|
Located in
../app/actions/text-editor-commands.c:141
../app/actions/text-tool-commands.c:217 ../app/config/gimpconfig-file.c:71
../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234
../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170
../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674
|
|
1049.
|
|
|
Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap directory in your Preferences.
|
|
|
|
Nevar atvērt swap datni. GIMP ir aizņēmis visu atmiņu un nevar izmantot swap datni. Jūsu attēla elementi var tikt sabojāti. Mēģiniet tos saglabāt ar citu nosaukumu, pārstartējiet GIMP un pārbaudiet swap kataloga norādes programmas iestatījumos.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Nevar atvērt swap failu. GIMP ir aizņēmis visu atmiņu un nevar izmantot swap failu. Jūsu attēla elementi var tikt sabojāti. Mēģiniet tos saglabāt ar citu nosaukumu, pārstartējiet GIMP un pārbaudiet swap kataloga norādes programmas parametros.
|
|
|
Suggested by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../app/base/tile-swap.c:710
|
|
1050.
|
|
|
Failed to resize swap file: %s
|
|
|
|
Neizdevās izmainīt apmaiņas datnes izmēru — %s
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Neizdevās izmainīt apmaiņas faila izmēru: %s
|
|
|
Suggested by
Pēteris Caune
|
|
|
|
Located in
../app/base/tile-swap.c:725
|