Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2776. |
Reorder path
|
|
2010-07-12 |
Pārkārtot ceļu
|
|
2777. |
Empty Path
|
|
2010-07-12 |
Tukšs ceļš
|
|
2778. |
Open the brush selection dialog
|
|
2012-10-08 |
Atvērt otas izvēles dialoglodziņu
|
|
2779. |
Open the pattern selection dialog
|
|
2012-10-08 |
Atvērt raksta izvēles dialoglodziņu
|
|
2012-06-22 |
Atvērt raksta izvēles dialogu
|
|
2780. |
Open the gradient selection dialog
|
|
2012-10-08 |
Atvērt krāsu pārejas izvēles dialoglodziņu
|
|
2010-07-12 |
Atvērt krāsu pārejas izvēles dialogu
|
|
2781. |
Reverse
|
|
2010-07-12 |
Pretēji
|
|
2782. |
Open the palette selection dialog
|
|
2012-10-08 |
Atvērt paletes izvēles dialoglodziņu
|
|
2783. |
Open the font selection dialog
|
|
2012-10-08 |
Atvērt fonta izvēles dialoglodziņu
|
|
2010-07-12 |
Atvērt fonta izvēles dialogu
|
|
2788. |
Invalid UTF-8 data in file '%s'.
|
|
2012-10-08 |
Nederīgi UTF-8 dati datnē “%s”.
|
|
2010-07-12 |
Nekorekti UTF-8 dati failā '%s'.
|
|
2793. |
Pick only
|
|
2010-07-12 |
Tikai paņemt
|
|
2794. |
Set foreground color
|
|
2010-07-12 |
Iestatīt priekšplāna krāsu
|
|
2795. |
Set background color
|
|
2010-07-12 |
Iestatīt fona krāsu
|
|
2796. |
Add to palette
|
|
2010-07-12 |
Pievienot paletei
|
|
2799. |
GIMP help browser
|
|
2010-07-12 |
GIMP palīdzības pārlūks
|
|
2800. |
Web browser
|
|
2010-07-12 |
Tīmekļa pārlūks
|
|
2801. |
Linear histogram
|
|
2010-07-12 |
Lineāra histogramma
|
|
2802. |
Logarithmic histogram
|
|
2010-07-12 |
Logaritmiska histogramma
|
|
2811. |
Utility window
|
|
2010-07-12 |
Utilīšu logs
|
|
2813. |
This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete.
|
|
2012-10-08 |
Šīs XCF datne ir bojāts! Ielādēju cik spēju, bet tas ir nepilnīgs.
|
|
2010-07-12 |
Šis XFC fails ir bojāts! Ielādēju cik spēju, bet tas ir nepilnīgs.
|
|
2814. |
This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it.
|
|
2012-10-08 |
Šīs XCF datne ir bojāts! Nevarēju izglābt nekādus attēla datus.
|
|
2010-07-12 |
Šis XFC fails ir bojāts! Nevarēju izglābt nekādus attēla datus.
|
|
2815. |
XCF warning: version 0 of XCF file format
did not save indexed colormaps correctly.
Substituting grayscale map.
|
|
2012-10-08 |
XCF brīdinājums — 0 versijas XCF datnes formāts
nesaglabāja pareizi indeksētas krāsu kartes.
Aktīvā karte tiks aizvietota ar pelēktoņu karti.
|
|
2010-07-12 |
XCF brīdinājums: 0 versijas XCF faila formāts
pareizi nesaglabāja indeksētas krāsu kartes.
Aktīvā karte tiks aizvietota ar pelēktoņu karti.
|
|
2816. |
Invalid UTF-8 string in XCF file
|
|
2012-10-08 |
Nederīga UTF-8 rinda XCF datnē
|
|
2817. |
Error writing XCF: %s
|
|
2012-09-19 |
Kļūda, rakstot XCF — %s
|
|
2012-06-22 |
Kļūda, rakstot XCF: %s
|
|
2818. |
Could not seek in XCF file: %s
|
|
2012-10-08 |
Nevar meklēt XCF datnē — %s
|
|
2012-09-19 |
Nevar meklēt XCF failā — %s
|
|
2010-07-12 |
Nevar meklēt XCF failā: %s
|
|
2820. |
Opening '%s'
|
|
2012-10-08 |
Atver “%s”
|
|
2010-07-12 |
Atver '%s'
|
|
2821. |
XCF error: unsupported XCF file version %d encountered
|
|
2012-10-08 |
XCF kļūda — neatbalstīta XCF datnes versija %d
|
|
2012-09-19 |
XCF kļūda — neatbalstīta XCF faila versija %d
|
|
2822. |
Saving '%s'
|
|
2012-10-08 |
Saglabā “%s”
|
|
2823. |
Error saving XCF file: %s
|
|
2012-10-08 |
Kļūda, saglabājot XCF datni — %s
|
|
2012-09-19 |
Kļūda, saglabājot XCF failu — %s
|
|
2012-06-22 |
Kļūda, saglabājot XCF failu: %s
|
|
2824. |
Create images and edit photographs
|
|
2010-07-12 |
Veido attēlus vai rediģē fotogrāfijas
|
|
2827. |
Use a running GIMP only, never start a new one
|
|
2010-07-12 |
Izmantot tikai palaisto GIMP un nepalaist vēl vienu
|
|
2828. |
Only check if GIMP is running, then quit
|
|
2010-07-12 |
Tikai pārbaudīt vai GIMP ir palaists, pēc tam iziet
|
|
2829. |
Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit
|
|
2010-07-12 |
Drukāt X loga ID no GIMP rīku kastes loga, tad iziet
|
|
2830. |
Start GIMP without showing the startup window
|
|
2010-07-12 |
Palaist GIMP nerādot palaišanas logu
|
|
2832. |
Make sure that the Toolbox is visible!
|
|
2010-07-12 |
Pārliecinieties, ka rīku kaste ir redzama!
|
|
2833. |
Couldn't start '%s': %s
|
|
2010-07-12 |
Nevar palaist '%s': %s
|