Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2499 results
2.
GNU Image Manipulation Program
2012-09-19
GNU attēlu apstrādes programma
3.
Copyright © 1995-2008 Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
2010-07-12
Autortiesības (C) 1995-2008 Spencer Kimball, Peter Mattis un GIMP Izstrādātāju grupa.
4.
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2010-07-12
Šī programma ir brīva programmatūra; jūs varat to izplatīt tālāk un/vai modificēt saskaņā ar GNU Vispārējās publiskās licences noteikumiem, ko publicējis Brīvas programmatūras fonds; izmantojiet Licences versiju 2 vai (pēc jūsu izvēles) jebkuru vēlāku versiju. Šī programma tiek izplatīta cerībā, ka tā būs noderīga, taču BEZ JEBKĀDĀM GARANTIJĀM; pat bez šķietamām KOMERCIĀLAS VĒRTĪBAS un PIEMĒROTĪBAS KONKRĒTIEM NOLŪKIEM garantijām. Sīkāku informāciju meklējiet GNU Vispārējā publiskajā licencē. Jums vajadzēja saņemt GNU Vispārējās publiskās licences kopiju kopā ar šo programmu; ja jūs to nesaņēmāt, rakstiet uz Brīvas programmatūras fondu, Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
5.
Unable to open a test swap file. To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
2012-10-08
Nevar atvērt testa swap datni. Lai nezaudētu informāciju, pārbaudiet datnes mapes atrašanās vietu un piekļuves tiesības iestatījumos (patlaban "%s").
2010-07-12
Nevar atvērt testa swap failu. Lai nezaudētu informāciju, pārbaudiet faila mapes atrašanās vietu un piekļuves tiesības iestatījumos (patlaban "%s").
6.
No batch interpreter specified, using the default '%s'.
2012-10-08
Nav norādīts pakešu (batch) interpretators, izmanto noklusējuma “%s”.
2012-09-19
Nav norādīts pakešu (batch) interpretators, izmanto noklusējuma '%s'.
2010-07-12
Nav norādīts pakešu (batch) interpretators, izmanto noklusēto '%s'.
7.
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
2012-10-08
Pakešu (batch) interpretators “%s” nav pieejams, pakešu režīms ir izslēgts.
2010-07-12
Pakešu (batch) interpretators '%s' nav pieejams, pakešu režīms ir izslēgts.
9.
Show license information and exit
2010-07-12
Skatīt licences informāciju un iziet
10.
Be more verbose
2010-07-12
Būt detalizētākam
11.
Start a new GIMP instance
2010-07-12
Palaist jaunu GIMP instanci
12.
Open images as new
2010-07-12
Atvērt attēlus kā jaunu
13.
Run without a user interface
2010-07-12
Palaist bez lietotāja saskarnes
14.
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
2012-06-22
Neielādēt otas, krāsu pārejas, rakstus,...
2010-07-12
Neielādēt otas, krāsu pārejas, šablonus,...
15.
Do not load any fonts
2010-07-12
Neielādēt fontus
16.
Do not show a startup window
2010-07-12
Nerādīt palaišanas logu
17.
Do not use shared memory between GIMP and plugins
2010-07-12
Neizmantot koplietojamo atmiņu vienlaicīgi starp GIMP un spraudņiem
18.
Do not use special CPU acceleration functions
2010-07-12
Neizmantot procesora (CPU) paātrinātājus
19.
Use an alternate sessionrc file
2012-10-08
Izmantot citu sessionrc datni
2010-07-12
Izmantot citu sessionrc failu
20.
Use an alternate user gimprc file
2012-10-08
Izmantot citu lietotāja gimprc datni
2010-07-12
Izmantot citu lietotāja gimprc failu
21.
Use an alternate system gimprc file
2012-10-08
Izmantot citu sistēmas gimprc datni
2010-07-12
Izmantot citu sistēmas gimprc failu
22.
Batch command to run (can be used multiple times)
2010-07-12
Palaižamā paketes (batch) komanda (var izmantot vairākas reizes)
23.
The procedure to process batch commands with
2010-07-12
Procedūra, ar kuru apstrādāt paketes (batch) komandu
24.
Send messages to console instead of using a dialog
2012-10-08
Rādīt brīdinājumus konsolē nevis ar dialoglodziņiem
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
2010-07-12
Atkļūdot avārijas gadījumā (nekad|vaicāt|vienmēr)
29.
Output a gimprc file with default settings
2012-10-08
Parādīt gimprc datni ar noklusējuma iestatījumiem
2012-09-19
Parādīt gimprc failu ar noklusējuma iestatījumiem
2010-07-12
Parādīt gimprc failu ar noklusētajiem iestatījumiem
30.
[FILE|URI...]
2012-10-08
[DATNE|URI...]
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface. Make sure a proper setup for your display environment exists.
2010-07-12
GIMP nevar inicializēt grafisko lietotāja saskarni. Pārbaudiet jūsu displeja parametrus.
32.
Another GIMP instance is already running.
2010-07-12
Jau ir palaista cita GIMP instance.
33.
GIMP output. Type any character to close this window.
2010-07-12
GIMP izvads. Ievadiet jebkuru simbolu, lai aizvērtu šo logu.
34.
(Type any character to close this window)
2010-07-12
(Ievadiet jebkuru simbolu, lai aizvērtu šo logu)
35.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
2010-07-12
GIMP izvads. Jūs varat minimizēt šo logu, bet neaizveriet to.
36.
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2012-10-08
Norādīto datnes nosaukumu kodējumu nevar konvertēt uz UTF-8 — %s Lūdzu, pārbaudiet mainīgā G_FILENAME_ENCODING vērtību.
2010-07-12
Norādīto faila nosaukumu kodējumu nevar konvertēt uz UTF-8: %s Lūdzu pārbaudiet mainīgā G_FILENAME_ENCODING vērtību.
37.
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2012-10-08
GIMP lietotāja parametru mapi nevar konvertēt uz UTF-8 — %s Ļoti iespējams, ka sistēmas datnes ir kodētas citā kodējumā nevis UTF-8 un GLib tas nav definēts. Lūdzu, pārbaudiet sistēmas mainīgo G_FILENAME_ENCODING.
38.
using %s version %s (compiled against version %s)
2010-07-12
izmanto %s versiju %s (kompilēts pret versiju %s)
45.
Configuration
2010-07-12
Konfigurācija
47.
Pointer Information
2010-07-12
Rādītāja informācija
49.
Dialogs
2012-10-08
Dialoglodziņi
50.
Dock
2010-07-12
Doks
51.
Dockable
2010-07-12
Dokojams
54.
Edit
2010-07-12
Rediģēt