|
32.
|
|
|
Error: Cannot upload file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chyba: Nemôžem preniesť súbor %s
|
|
Translated and reviewed by
eMDi
|
In upstream: |
|
Chyba: Nemôžem otvoriť lokálny súbor %s : %s
|
|
|
Suggested by
Pavel Kanzelsberger
|
|
|
|
Located in
lib/fsp.c:189
|
|
33.
|
|
|
Error: Cannot write to file %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chyba: Nemôžem zapisovať do súboru %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Linuxfan
|
In upstream: |
|
Chyba: Nepodaril sa presun v súbore %s : %s
|
|
|
Suggested by
Pavel Kanzelsberger
|
|
|
|
Located in
lib/fsp.c:199
|
|
34.
|
|
|
Error: Error closing file: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chyba pri zatváraní súboru: %s
|
|
Translated and reviewed by
toxygen
|
In upstream: |
|
Chyba pri zatváraní popisovača súboru: %s
|
|
|
Suggested by
Pavel Kanzelsberger
|
|
|
|
Located in
lib/fsp.c:237
|
|
37.
|
|
|
Could not get FSP directory listing %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nepodarilo sa získať FSP výpis súborov v adresári %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
toxygen
|
In upstream: |
|
Nepodarilo sa zistiť zoznam súborov v lokálnom adresári %s : %s
|
|
|
Suggested by
Pavel Kanzelsberger
|
|
|
|
Located in
lib/fsp.c:377
|
|
38.
|
|
|
Successfully changed directory to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Adresár úspešne zmenený na %s
|
|
Translated and reviewed by
eMDi
|
In upstream: |
|
Úspešne zmenený lokálny adresár na %s
|
|
|
Suggested by
Pavel Kanzelsberger
|
|
|
|
Located in
lib/fsp.c:436
|
|
46.
|
|
|
FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Podpora FTPS nie je dostupná pretože podpora SSL nebola skompilovaná. Ukončujem spojenie.
|
|
Translated and reviewed by
Linuxfan
|
In upstream: |
|
Podpora HTTPS nie je dostupná pretože podpora SSL nebola skompilovaná. Ukončujem spojenie.
|
|
|
Suggested by
Pavel Kanzelsberger
|
|
|
|
Located in
lib/ftps.c:156
|
|
53.
|
|
|
Successfully changed mode of %s to %o
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Úspešne zmenený mód %s na %o
|
|
Translated and reviewed by
eMDi
|
In upstream: |
|
Úspešne zmenený mód %s na %d
|
|
|
Suggested by
Pavel Kanzelsberger
|
|
|
|
Located in
lib/local.c:634
|
|
54.
|
|
|
Error: Could not change mode of %s to %o : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chyba: Nemôžem zmeniť mód %s na %o : %s
|
|
Translated and reviewed by
eMDi
|
In upstream: |
|
Chyba: Nepodarilo sa zmeniť mód %s na %d : %s
|
|
|
Suggested by
Pavel Kanzelsberger
|
|
|
|
Located in
lib/local.c:641
|
|
89.
|
|
|
Preserve file time
|
|
|
|
Zachovať čas súboru
|
|
Translated and reviewed by
eMDi
|
In upstream: |
|
Dodržať práva súboru
|
|
|
Suggested by
Pavel Kanzelsberger
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:82
|
|
90.
|
|
|
Preserve file times of transfered files
|
|
|
|
Zachovať dátum a čas prenášaných súborov
|
|
Translated and reviewed by
eMDi
|
In upstream: |
|
Dodržiavať práva prenášaných súborov
|
|
|
Suggested by
Pavel Kanzelsberger
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:85
|