|
434.
|
|
|
Use %s highlight mode
|
|
|
|
Використовувати режим виділення синтаксису "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-window.c:942
|
|
435.
|
|
|
Plain Text
|
|
|
|
Звичайний текст
|
|
Translated by
Wanderlust
|
|
|
|
|
| msgid "Find Ne_xt"
|
|
Located in
gedit/gedit-highlight-mode-selector.c:266 gedit/gedit-window.c:1235
plugins/externaltools/tools/manager.py:115
plugins/externaltools/tools/manager.py:324
plugins/externaltools/tools/manager.py:440
plugins/externaltools/tools/manager.py:776
|
|
436.
|
|
|
Disable syntax highlighting
|
|
|
|
Вимкнути виділення синтаксису
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-window.c:1052
|
|
437.
|
|
|
Open '%s '
|
|
|
Translators: %s is a URI
|
|
|
|
Відкрити '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-window.c:1068
|
|
438.
|
|
|
Open a recently used file
|
|
|
|
Відкрити файл, що нещодавно редагувався
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-window.c:2641
|
|
439.
|
|
|
Open
|
|
|
|
Відкрити
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-window.ui:65 gedit/resources/ui/gedit-window.ui:383
gedit/resources/ui/gedit-window.ui:397
|
|
440.
|
|
|
Save
|
|
|
|
Зберегти
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-window.ui:110
gedit/resources/ui/gedit-window.ui:451
gedit/resources/ui/gedit-window.ui:457
|
|
441.
|
|
|
Print
|
|
|
|
Надрукувати
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-window.c:1232
|
|
442.
|
|
|
Activate '%s '
|
|
|
Translators: %s is a URI
|
|
|
|
Увімкнути «%s »
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-window.c:1398
|
|
443.
|
|
|
Use Spaces
|
|
|
|
Вставляти пробіли
|
|
Translated by
Wanderlust
|
|
|
|
|
| msgid "Insert spaces"
|
|
Located in
gedit/resources/gtk/menus-common.ui:58
|