|
32.
|
|
|
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
|
|
|
|
Наибольшее число действий, которые можно отменить или вернуть. «-1» означает неограниченное количество действий. Считается устаревшим после 2.12.0
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Максимальное количество действий, которые можно отменить или вернуть. «-1» означает неограниченное количество действий. Считается устаревшим, начиная с версии 2.12.0
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
|
|
40.
|
|
|
Restore Previous Cursor Position
|
|
|
|
Восстанавливать предыдущее положение курсора
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Восстанавливать предыдущую позицию курсора
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:152
|
|
46.
|
|
|
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
|
|
|
|
Упорядоченный список кодировок, используемых редактором для самоопределения кодировки файла. «ТЕКУЩАЯ» — это кодировка локали. Используются только распознаваемые кодировки.
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Упорядоченный список кодировок, используемый gedit для автоматического определения кодировки файла. «ТЕКУЩАЯ» — это кодировка текущего языка системы. Используются только распознаваемые кодировки.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:86
|
|
50.
|
|
|
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
|
|
|
|
Определяет шрифт, используемый при печати текста документов.
|
|
Translated and reviewed by
AsstZD
|
In upstream: |
|
Определяет шрифт, используемый при печати тела документов.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:70
|
|
59.
|
|
|
Tab Size
|
|
|
|
Шаг табуляции
|
|
Translated and reviewed by
AsstZD
|
In upstream: |
|
Размер табуляции
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:91
|
|
63.
|
|
|
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
|
|
|
|
Предел действия "Отмена" (УСТАРЕВШИЙ)
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Ограничение количества операций отмены (УСТАРЕВШИЙ)
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:14
|
|
69.
|
|
|
Whether gedit should enable automatic indentation.
|
|
|
|
Должен ли gedit сам расставлять отступы.
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Определяет расстановку автоматических отступов.
|
|
|
Suggested by
Stas Solovey
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:102
|
|
77.
|
|
|
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
|
|
Должен ли gedit восстанавливать предыдущее положение курсора после загрузки файла.
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Определяет восстанавление предыдущей позиции курсора после загрузки файла.
|
|
|
Suggested by
Stas Solovey
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:153
|
|
81.
|
|
|
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
|
|
Будет ли панель инструментов видна в окне редактирования.
|
|
Translated by
Leonid Kanter
|
|
Reviewed by
Nickolay V. Shmyrev
|
In upstream: |
|
Определяет отображение панели инструментов в окне редактирования.
|
|
|
Suggested by
Stas Solovey
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:175
|
|
83.
|
|
|
Writable VFS schemes
|
|
|
|
Схемы VFS, доступные для записи
|
|
Translated and reviewed by
AsstZD
|
In upstream: |
|
Схемы VFS, поддерживаемые при записи
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.in.h:88
|