Translations by Eugene Roskin
Eugene Roskin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Active plugins
|
|
2011-09-09 |
Активные надстройки
|
|
2011-08-16 |
Задействованные надстройки
|
|
90. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2011-09-19 |
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю %ld секунду, они будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %ld секунды, они будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %ld секунд, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
91. |
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
2011-09-19 |
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю минуту, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
92. |
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2011-09-19 |
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю минуту и %ld секунду, они будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю минуту и %ld секунды,они будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю минуту и %ld секунд, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
93. |
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2011-09-19 |
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю %ld минуту, они будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %ld минуты, они будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %ld минут, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
94. |
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
2011-09-19 |
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
95. |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2011-09-19 |
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час и %d минуту, они будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час и %d минуты, они будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час и %d минут, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
96. |
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
2011-09-19 |
Если вы не сохраните изменения, внесённые за %d час, они будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %d часа, они будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %d часов, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
676. |
_Ignore All
|
|
2011-08-16 |
_Пропустить все
|