Translations by Nickolay V. Shmyrev
Nickolay V. Shmyrev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
402. |
_Incremental Search...
|
|
2007-10-01 |
_Последовательный поиск...
|
|
404. |
_Save All
|
|
2008-01-15 |
Со_хранить всё
|
|
406. |
_Close All
|
|
2006-09-05 |
_Закрыть всё
|
|
434. |
Use %s highlight mode
|
|
2007-10-01 |
Использовать режим подсветки «%s»
|
|
449. |
All _Upper Case
|
|
2006-09-05 |
Всё в _верхнем регистре
|
|
450. |
Change selected text to upper case
|
|
2008-01-15 |
Перевести выделенный текст в верхний регистр
|
|
451. |
All _Lower Case
|
|
2008-01-15 |
Всё в _нижнем регистре
|
|
499. |
All documents
|
|
2008-01-15 |
Все документы
|
|
500. |
All documents except untitled ones
|
|
2008-01-15 |
Все документы исключая несохранённые
|
|
2008-01-15 |
Все документы исключая несохранённые
|
|
509. |
External Tools Manager
|
|
2007-10-01 |
Управление внешними средствами
|
|
513. |
Remote files only
|
|
2008-01-15 |
Только удалённые файлы
|
|
2008-01-15 |
Только удалённые файлы
|
|
518. |
_Edit:
|
|
2007-10-01 |
_Правка:
|
|
532. |
File System
|
|
2007-10-01 |
Файловая система
|
|
561. |
The file "%s" cannot be moved to the trash.
|
|
2007-10-01 |
Не удаётся выбросить в корзину файл «%s»
|
|
563. |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2007-10-01 |
Вы действительно хотите безвозвратно удалить «%s»?
|
|
564. |
Are you sure you want to permanently delete the selected files?
|
|
2007-10-01 |
Вы действительно хотите безвозвратно удалить выделенные файлы?
|
|
565. |
If you delete an item, it is permanently lost.
|
|
2007-10-01 |
Если вы удалите элемент, он будет безвозвратно утрачен.
|
|
566. |
(Empty)
|
|
2007-10-01 |
(Пусто)
|
|
573. |
_Filter
|
|
2007-10-01 |
_Фильтр
|
|
621. |
Create new snippet
|
|
2007-10-01 |
Создать новый фрагмент текста
|
|
622. |
Delete selected snippet
|
|
2007-10-01 |
Удалить выделенный фрагмент текста
|
|
623. |
Export selected snippets
|
|
2007-10-01 |
Экспортировать выделенные фрагменты
|
|
624. |
Import snippets
|
|
2007-10-01 |
Импортировать фрагменты
|
|
626. |
Shortcut key with which the snippet is activated
|
|
2007-10-01 |
Быстрая клавиша для вставки фрагмента текста
|
|
629. |
_Drop targets:
|
|
2007-10-01 |
Области _назначения:
|
|
634. |
Snippets archive
|
|
2007-10-01 |
Архив фрагментов
|
|
637. |
Revert selected snippet
|
|
2007-10-01 |
Отменить выделенный фрагмент текста
|
|
639. |
The following error occurred while importing: %s
|
|
2007-10-01 |
При импорте произошла следующая ошибка: %s
|
|
641. |
All supported archives
|
|
2007-10-01 |
Все поддерживаемые архивы
|
|
642. |
Gzip compressed archive
|
|
2007-10-01 |
Архивы Gzip
|
|
644. |
Single snippets file
|
|
2007-10-01 |
Одиночные файлы фрагментов
|
|
645. |
All files
|
|
2007-10-01 |
Все файлы
|
|
646. |
The following error occurred while exporting: %s
|
|
2007-10-01 |
При экспорте произошла следующая ошибка: %s
|
|
648. |
Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?
|
|
2007-10-01 |
Включить выделенные <b>системные</b> фрагменты текста в экспортируемый архив?
|
|
649. |
There are no snippets selected to be exported
|
|
2007-10-01 |
Не выбрано фрагментов для экспорта
|
|
650. |
Export snippets
|
|
2007-10-01 |
Экспортировать фрагменты
|
|
660. |
The following files could not be imported: %s
|
|
2007-10-01 |
Следующие файлы не удалось импортировать: %s
|
|
670. |
You cannot undo a sort operation
|
|
2008-01-15 |
Вы не можете отменить операцию сортировки
|
|
673. |
_Sort
|
|
2008-01-15 |
_Упорядочить
|
|
676. |
_Ignore All
|
|
2006-09-05 |
_Игнорировать всё
|
|
715. |
_Preview
|
|
2007-05-31 |
_Предпросмотр
|