Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
338347 of 1107 results
338.
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
Há uma aba com erros
Translated and reviewed by Evandro Fernandes Giovanini
%d abas com erros
Translated and reviewed by Evandro Fernandes Giovanini
Located in gedit/gedit-statusbar.c:242
339.
Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
O diretório "%s" não pôde ser criado: falha em g_mkdir_with_parents(): %s
Translated by Og Maciel
Located in ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:601
340.
Reverting %s from %s
Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
Revertendo %s a partir de %s
Translated by Fábio Nogueira
Located in gedit/gedit-tab.c:834
341.
Reverting %s
Revertendo %s
Translated by Fábio Nogueira
Located in gedit/gedit-tab.c:841
342.
Loading %s from %s
Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
Carregando %s a partir de %s
Translated by Fábio Nogueira
Located in gedit/gedit-tab.c:854
343.
Loading %s
Carregando %s
Translated by Fábio Nogueira
Located in gedit/gedit-tab.c:861
344.
Saving %s to %s
Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
Salvando %s em %s
Translated by Fábio Nogueira
Located in gedit/gedit-tab.c:941
345.
Saving %s
Salvando %s
Translated by Fábio Nogueira
Located in gedit/gedit-tab.c:946
346.
RO
Read only
RO
Translated by Gabriel (CoGUMm) Vilar
Located in ../gedit/gedit-tab.c:1869
347.
Error opening file %s
Erro ao abrir o arquivo %s
Translated by Fábio Nogueira
Located in gedit/gedit-tab.c:1494
338347 of 1107 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adorilson, Aluísio Augusto Silva Gonçalves, André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, César Veiga, Eberval Oliveira Castro, Enrico Nicoletto, Evandro Fernandes Giovanini, Everson Santos Araujo, Felipe S. S. Schneider, Felipe Xavier, Fábio Nogueira, Gabriel (CoGUMm) Vilar, Heder Dorneles Soares, Henrique P. Machado, Jonh Wendell, Jônatas Pedraza, Leonardo Ferreira Fontenelle, Marcelo Lotif, Marcos.Nicolaiewsky, Milton Bender Jr., Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Rafael Fontenelle, Ricardo Silva Veloso, Rodrigo Dall Alba, Rudinei Weschenfelder, Thiago Branco Meurer, Thiago Zattar da Silveira, Valmar Neves, Vladimir Melo, andbelo, augustojd, rogger.