Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
6069 of 1107 results
60.
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
L'identificant d'un jòc d'estils GtkSourceView utilizat per la coloracion sintaxica del tèxte.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
L'identificant d'un jòc de styles GtkSourceView utilizat per la coloracion syntaxique del tèxte.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
61.
Toolbar Buttons Style
Estil dels botons de la barra d'aisinas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Estil dels botons de la barra d'espleches
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:66
62.
Toolbar is Visible
La barra d'aisinas es visibla
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:174
63.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
Limit de l'accion anullar (DESCONSELHAT)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:14
64.
Use Default Font
Utilizar la poliça per defaut
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Utilizar la poliça per défaut
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:36
65.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
Indica se gedit deu activar l'enregistrament automatic dels fichièrs modificats aprèp un certan interval de temps. Podètz definir l'interval de temps amb l'opcion « Interval de l'enregistrament automatic ».
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:11
66.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
Indica se gedit deu activar la creacion de còpias de salvament pels fichièrs que gedit enregistra. Podètz definir l'extension del fichièr de salvament amb l'opcion « Extension de la còpia de salvament ».
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
67.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
Indica se gedit deu afichar los numèros de linhas dins la zòna d'edicion.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Indica se gedit deu afichar los numèros de linhas dins la zone d'édition.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:107
68.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
Indica se gedit deu afichar lo marge de dreita dins la zòna d'edicion.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:122
69.
Whether gedit should enable automatic indentation.
Indica se gedit deu activar l'indentacion automatica.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:102
6069 of 1107 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Moni, Quentin PAGÈS, Ubuntu Archive Auto-Sync, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), bruno.