Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2130 of 1107 results
21.
Highlight Matching Bracket
Suslinhar las parentèsis correspondentas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:18
22.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
Se aquesta valor es 0, alara cap de numèro de linha serà pas inserit al moment de l'impression d'un document. Siquenon, gedit afichara un numèro de linha a cada x linhas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Se aquesta valor es 0, alors aucun numèro de linha ne serà inserit al moment de l'impression d'un document. Sinon, gedit afichara un numèro de linha toutes les x linhas.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:215
23.
Insert spaces
Inserir d'espacis
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:96
24.
Line Number Font for Printing
Poliça per l'impression dels numèros de linha
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Poliça del numerò de linha per l'estampatge
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:232
25.
Line Wrapping Mode
Mòde retorn a la linha
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Mode retorn a la linha
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
26.
List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.
Lista dels esquèmas VFS que gedit pren en carga en mòde escritura. L'esquèma «[nbsp]file[nbsp]» es accessible en escritura per defaut.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:23
27.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
Lista dels empeutons actius. Conten l'« emplaçament » dels empeutons actius. Consultez lo fichièr .gedit-plugin per obténer l'« emplaçament » (Location) d'un empeuton donat.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:88
28.
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
Lista dels encodatges afichats dins lo menú Encodatge de caractèrs dins lo selector de fichièrs dobrir/enregistrar. Sols los encodatges reconeguts son utilizats.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:91
29.
Maximum Number of Undo Actions
Nombre maximum d'anullacions possiblas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Nombre maximum d'annulations possibles
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
30.
Maximum Recent Files
Nombre maximum de fichièrs recents
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:197
2130 of 1107 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Moni, Quentin PAGÈS, Ubuntu Archive Auto-Sync, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), bruno.