|
104.
|
|
|
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
|
Heke tu tomar neke, hemû guherînên ku te kir wê winda bibe.
|
|
Translated by
ElîxanLoran
|
|
Reviewed by
Erdal Ronahi
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|
|
105.
|
|
|
Character Encodings
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:41
|
|
106.
|
|
|
_Description
|
|
|
|
_Rave
|
|
Translated by
Erdal Ronahi
|
|
Reviewed by
Erdal Ronahi
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:139
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:217
|
|
107.
|
|
|
_Encoding
|
|
|
|
_Kodkirin
|
|
Translated by
Erdal Ronahi
|
|
Reviewed by
Erdal Ronahi
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:151
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:228
|
|
108.
|
|
|
A_vailable encodings:
|
|
|
|
Kodkirinên ku dikarin werin bikaranîn:
|
|
Translated by
rizoye-xerzi
|
|
Reviewed by
Erdal Ronahi
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-encodings-dialog.ui.h:2
|
|
109.
|
|
|
Character encodings
|
|
|
ex:set ts=8 noet:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-encodings-dialog.ui.h:1
|
|
110.
|
|
|
E_ncodings shown in menu:
|
|
|
|
_Kodkirinên ku di pêşekê de dixuyin:
|
|
Translated by
rizoye-xerzi
|
|
Reviewed by
Erdal Ronahi
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-encodings-dialog.ui.h:5
|
|
111.
|
|
|
Click on this button to select the font to be used by the editor
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-preferences-dialog.c:451
|
|
112.
|
|
|
_Use the system fixed width font (%s )
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-preferences-dialog.c:457
|
|
113.
|
|
|
The selected color scheme cannot be installed.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-preferences-dialog.c:794
|