|
227.
|
|
|
C_haracter Encoding:
|
|
|
|
Co_difica caratteri:
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser-dialog-gtk.c:291
gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:43
|
|
228.
|
|
|
L_ine Ending:
|
|
|
|
Fine _riga:
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser-dialog-gtk.c:350
|
|
229.
|
|
|
Unix/Linux
|
|
|
|
Unix/Linux
|
|
Translated by
Damiano Di Carlo
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-utils.c:851
|
|
230.
|
|
|
Mac OS Classic
|
|
|
|
Mac OS Classic
|
|
Translated by
Damiano Di Carlo
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-utils.c:853
|
|
231.
|
|
|
Windows
|
|
|
|
Windows
|
|
Translated by
Damiano Di Carlo
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-utils.c:855
|
|
232.
|
|
|
There was an error displaying the help.
|
|
|
|
Si è verificato un errore nel mostrare l'aiuto.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:236
|
|
233.
|
|
|
_Retry
|
|
|
|
_Riprova
|
|
Translated and reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:142 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:479
|
|
234.
|
|
|
Could not find the file %s .
|
|
|
|
Impossibile trovare il file «%s ».
|
|
Translated and reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:203
|
|
235.
|
|
|
Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
Controllare di aver digitato correttamente la posizione e riprovare.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:164 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:204
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:211
|
|
236.
|
|
|
gedit cannot handle %s locations.
|
|
|
Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
|
|
|
|
Il programma non è in grado di gestire posizioni %s .
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:224
|