Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
5867 of 1107 results
58.
Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Stilo por la ilbretaj butonoj. Eblaj valoroj estas "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" por uzi la sisteman defaŭltan stilon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" por vidigi nur bildsimbolojn, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" por vidigi kaj bildsimbolojn kaj tekston, kaj "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" por vidigi tekston laŭ prioritato apud bildsimboloj. Notu ke la valoroj estas usklecodistingaj, do certigu ke ili aspektas precize kiel menciitaj ĉi tie.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:63
59.
Tab Size
Tabgrando
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:91
60.
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
La identigilo de stilo-skemo de GtkSourceView, kiu estas uzita por kolori la teksto.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
61.
Toolbar Buttons Style
Stilo de butonoj en ilobreto
Translated and reviewed by Joop Eggen
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:66
62.
Toolbar is Visible
Ilobreto estas videbla
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:174
63.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
Limo de malfaroj (NEUZINDA)
Translated and reviewed by Joop Eggen
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:14
64.
Use Default Font
Uzi implicitan tiparon
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:36
65.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
Ĉu gedit aŭtomate konservu modifitajn dosierojn post intertempo. Vi povas agordi la intertempon per la opcio "Aŭtomata konserva intervalo"?
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:11
66.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
Ĉu Gedit kreu sekurajn kopiojn por la dosieroj ĝi konservitaj? Vi povas agordi la dosiersufikson per la opcio "Dosiersufikso de sekura kopio".
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
67.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
Ĉu Gedit montru lininumerojn en la redakta areo.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:107
5867 of 1107 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Brian Croom, Carmen Bianca BAKKER, Donald Rogers, Ed Glez, Jacob Nordfalk, Joop Eggen, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Roĉjo Huurman, Simon Tite.