|
262.
|
|
|
Select a different character encoding from the menu and try again.
|
|
|
|
Elekti alian signaran kodoprezenton el la menuo kaj provu denove.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:589 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:679
|
|
263.
|
|
|
Could not open the file %s .
|
|
|
|
Ne eblis malfermi la dosieron %s .
|
|
Translated and reviewed by
Ed Glez
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:653
|
|
264.
|
|
|
Could not save the file %s using the %s character encoding.
|
|
|
|
Ne eblas konservi la dosieron %s uzante la enkodigon %s .
|
|
Translated and reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:712
|
|
265.
|
|
|
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
|
|
|
|
La dokumento enhavas unu aŭ plurajn signojn ne kodeblajn laŭ la specifita signara kodoprezento.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:677
|
|
266.
|
|
|
This file (%s ) is already open in another gedit window.
|
|
|
|
Ĉi tiu dosiero (%s ) jam estas malfermita en alia fenestro de Gedit.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:803
|
|
267.
|
|
|
gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?
|
|
|
|
Gedit malfermis ĉi tiun ekzemplon de la dosiero neredakteble. Ĉu vi volas redakti ĝin ankoraŭ?
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:817
|
|
268.
|
|
|
S_ave Anyway
|
|
|
|
K_onservi malgraŭe
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:830 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:920
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1210
|
|
269.
|
|
|
D_on't Save
|
|
|
|
_Ne konservi
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:856
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:946
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1238
|
|
270.
|
|
|
The file %s has been modified since reading it.
|
|
|
FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
* could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
* not accurate (since last load/save)
|
|
|
|
La dosiero %s estis ŝanĝita ekde ĝi estis legita.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:897
|
|
271.
|
|
|
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
|
|
Se vi konservos ĝin, ĉiuj ŝanĝoj eble perdiĝos. Ĉu tamen konservi ĝin?
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:862
|