Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
2130 of 1107 results
21.
Highlight Matching Bracket
Rescamplar Paréntesis Apareáu
Translated by Xandru
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:18
22.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
Si esti valor ye cero entós nun s'allugarán númberos de llinies cuando s'imprente'l documentu. D'otra miente, gedit imprentará los númberos de llinia cada cierta cantidá de llinies.
Translated and reviewed by ivarela
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:215
23.
Insert spaces
Inxertar espacios
Translated and reviewed by xa
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:96
24.
Line Number Font for Printing
Tipografía de los númberos de llinia pa la impresión
Translated and reviewed by ivarela
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:232
25.
Line Wrapping Mode
Mou d'axuste de llinia
Translated and reviewed by ivarela
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
26.
List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.
Llista d'esquemes VFS que soporta gedit en mou escritura. L'esquema «file» ye escribible por omisión.
Translated by ivarela
Reviewed by Xandru Martino
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:23
27.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
Llista de complementos activos. Contién l'«Allugamientu» de los complementos activos. Mira'l ficheru .gedit-plugin pa obtener l'«Allugamientu» d'un complementu dau.
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:88
28.
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
Llista de codificaciones que s'amuesen nel menú Códigos de caráuteres del seleutor de ficheros p'abrir/guardar. Namái s'usen les codificaciones reconocíes.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Llista de codificaciones que s'amuesen nel menú Códigos de carauteres del seleutor de ficheros p'abrir/guardar. Namái s'usen les codificaciones reconocíes.
Suggested by ivarela
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:91
29.
Maximum Number of Undo Actions
Númberu máximu d'aiciones pa desfacer
Translated and reviewed by ivarela
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
30.
Maximum Recent Files
Máximos Ficheros Recientes
Translated and reviewed by xa
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:197
2130 of 1107 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mikel González, Xandru, Xandru Martino, Xuacu Saturio, costales, ivarela, xa.