Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
~
Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
2010-03-16
Pakiet '%(pkgname)s' jest w konflikcie z %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
~
Conflicts with the installed package '%s'
2009-02-16
W konflikcie z zainstalowanym pakietem "%s"
~
No Architecture field in the package
2009-02-16
Brak pola opisującego architekturę w pakiecie
~
IOError during filelist read: %s
2009-02-16
Błąd wejścia/wyjścia podczas czytania listy plików: %s
~
List of files could not be read, please report this as a bug
2007-06-29
Lista plików nie może być odczytana; proszę zgłosić to jako błąd.
~
Cannot install '%s'
2006-03-25
Nie można zainstalować "%s"
~
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
2006-03-25
Nieudane spełnienie wszystkich zależności (uszkodzony bufor)
3.
Set an APT configuration option
2009-02-16
Ustawia opcję konfiguracji APT
5.
Simulate only and print a apt-get install compatible line to stderr
2007-06-29
Przeprowadź symulację i zwróć wynik apt-get install na stderr
7.
gdebi error, file not found: %s
2007-04-03
błąd gdebi, nie można odnaleźć pliku: %s
13.
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
2007-06-29
Jest to poważny błąd twojego systemu zarządzania pakietami. Poszukaj uszkodzonych pakietów za pomocą programu Synaptic, sprawdź prawa dostępu do pliku oraz poprawność pliku "/etc/apt/sources.list", a następnie odśwież informacje o pakietach za pomocą polecenia: "sudo apt-get update" i "sudo apt-get install -f".
14.
2006-03-25
17.
<b>Priority:</b>
2006-03-25
<b>Priorytet</b>
20.
<b>To install the following changes are required:</b>
2006-03-25
<b>Aby zainstalować wymagane są następujące zmiany:</b>
22.
Automatically close after the changes have been successfully applied
2009-03-05
Automatyczne zamknięcie po udanym wprowadzeniu zmian
31.
Status:
2006-04-08
Stan:
2006-03-25
Status:
33.
_Details
2006-03-25
Szczegóły
34.
_File
2006-03-25
Plik
35.
_Help
2006-03-25
Pomoc
36.
_Install Package
2006-03-27
_Instaluj pakiet
2006-03-25
Instaluj pakiet
41.
%s is not available
2006-03-25
brak %s
49.
_Reinstall Package
2006-03-25
_Reinstaluj pakiet
53.
<b>To be removed: %s</b>
2006-03-25
<b>Do usunięcia: %s</b>
54.
To be installed: %s
2006-03-25
Do zainstalowania: %s
57.
File not found
2008-10-15
Nie odnaleziono pliku
58.
You tried to install a file that does not (or no longer) exist.
2009-02-16
Nastąpiła próba instalacji pliku, który już nie istnieje lub nie istniał.
71.
Package '%s' was installed
2006-03-25
Pakiet "%s" został zainstalowany
72.
Failed to install package '%s'
2006-03-25
Instalacja pakietu "%s" zakończona niepowodzeniem
75.
To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
2006-03-25
Aby to naprawić wydaj polecenie "sudo apt-get install -f" w oknie terminala.
76.
Installing '%s'...
2006-03-25
Instalowanie "%s"...
81.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2006-03-25
Proszę włożyć "%s" do napędu "%s"
82.
Configuration items must be specified with a =<value>
2009-02-16
Elementy konfiguracji muszą być określone z =<wartość>
83.
Couldn't set APT option %s to %s
2009-02-16
Nie można było ustawić opcji APT %s na %s
84.
Unknown package type '%s', exiting
2009-02-16
Nieznany typ pakietu: "%s", kończenie działania
87.
This package is uninstallable
2007-03-20
Nie można zainstalować tego pakietu
88.
No description is available
2006-03-25
Opis niedostępny
93.
Included Files
2006-03-25
Zawarte pliki
94.
&Install Package
2007-06-29
&Instaluj pakiet
95.
The package file does not exist
2007-06-29
Plik pakietu nieistnieje
96.
A nonexistent file has been selected for installation. Please select an existing .deb package file.
2007-06-29
Wybrany został nieistniejący plik do instalacji. Proszę wybrać istniejący plik pakietu .deb.
97.
&Reinstall Package
2007-06-29
&Zainstaluj pakiet ponownie
98.
Re&install Package
2007-06-29
Za&instaluj pakiet ponownie
101.
Broken dependencies
2007-03-20
Niespełnione zależności
105.
Could not open '%s'
2006-03-25
Nie można było otworzyć "%s"
107.
Same version is available in a software channel
2006-03-25
Ta sama wersja jest dostępna przez jeden z kanałów oprogramowania
2006-03-25
Ta sama wersja jest dostępna przez kanał oprogramowania
108.
You are recommended to install the software from the channel instead.
2006-03-27
Zalecana jest instalacja tego oprogramowania z kanału.
2006-03-25
Zalecana jest instalacje tego oprogramowania z kanału.