Translations by Jennie Petoumenou
Jennie Petoumenou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Automatically decompressed:
|
|
2009-12-15 |
Αποσυμπιέστηκαν αυτόματα:
|
|
~ |
Automatically converted to printable ascii:
|
|
2009-12-15 |
Μετατράπηκαν αυτόματα σε εκτυπώσιμη ascii:
|
|
~ |
Cannot install '%s'
|
|
2009-12-15 |
Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του '%s'
|
|
~ |
List of files could not be read, please report this as a bug
|
|
2009-12-15 |
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση της λίστας αρχείων, παρακαλούμε αναφέρετέ το ως σφάλμα
|
|
~ |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2009-12-15 |
Δεν ικανοποιείται η εξάρτηση: %s
|
|
~ |
No Architecture field in the package
|
|
2009-12-15 |
Το πακέτο δε διαθέτει πεδίο αρχιτεκτονικής επεξεργαστή
|
|
~ |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2009-12-15 |
Δεν ήταν δυνατή η ικανοποίηση όλων των εξαρτήσεων (κατεστραμμένη λανθάνουσα μνήμη)
|
|
~ |
A later version is already installed
|
|
2009-12-15 |
Μια νεότερη έκδοση είναι ήδη εγκατεστημένη
|
|
1. |
usage: %prog [options] filename
For a graphical version run gdebi-gtk
|
|
2009-12-15 |
χρήση: %prog [επιλογές] όνομα_αρχείου
Για την γραφική έκδοση, εκτελέστε gdebi-gtk
|
|
2. |
Run non-interactive (dangerous!)
|
|
2009-12-15 |
Μη διαδραστική εκτέλεση (επικίνδυνη!)
|
|
3. |
Set an APT configuration option
|
|
2009-12-15 |
Ορίστε μια επιλογή ρυθμίσεων του APT
|
|
5. |
Simulate only and print a apt-get install compatible line to stderr
|
|
2009-12-15 |
Μόνο προσομοίωση και εκτύπωση μιας γραμμής συμβατής με το apt-get install στη ροή σφαλμάτων stderr
|
|
6. |
Use alternative root dir
|
|
2009-12-15 |
Χρήση εναλλακτικού ριζικού καταλόγου
|
|
7. |
gdebi error, file not found: %s
|
|
2009-12-15 |
Σφάλμα του gdebi, δε βρέθηκε το αρχείο: %s
|
|
8. |
Need to be root to install packages
|
|
2009-12-15 |
Χρειάζεστε δικαιώματα root (διαχειριστή) για να εγκαταστήσετε πακέτα
|
|
9. |
Do you want to install the software package? [y/N]:
|
|
2009-12-15 |
Θέλετε να εγκαταστήσετε αυτό το πακέτο λογισμικού; [y/N]:
|
|
12. |
Software index is broken
|
|
2009-12-15 |
Το ευρετήριο λογισμικού είναι κατεστραμμένο
|
|
13. |
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
|
|
2009-12-15 |
Αυτό είναι ένα μείζον σφάλμα του συστήματος διαχείρισης λογισμικού. Παρακαλώ ελέγξτε για κατεστραμμένα πακέτα με το synaptic, ελέγξτε τα δικαιώματα και την ορθότητα του αρχείου '/etc/apt/sources.list', και ανανεώστε τις πληροφορίες λογισμικού με: 'sudo apt-get update' και 'sudo apt-get install -f'.
|
|
15. |
<b><big> </big></b>
|
|
2009-12-15 |
<b><big> </big></b>
|
|
16. |
<b>Maintainer:</b>
|
|
2009-12-15 |
<b>Υπεύθυνος:</b>
|
|
20. |
<b>To install the following changes are required:</b>
|
|
2009-12-15 |
<b>Η εγκατάσταση απαιτεί τις παρακάτω αλλαγές:</b>
|
|
27. |
Included files
|
|
2009-12-15 |
Αρχεία
|
|
28. |
Install and view software packages
|
|
2009-12-15 |
Εγκατάσταση και εμφάνιση πακέτων λογισμικού
|
|
38. |
_Refresh
|
|
2009-12-15 |
Α_νανέωση
|
|
46. |
Error reading filelist
|
|
2009-12-15 |
Σφάλμα κατά την ανάγνωση της λίστας αρχείων
|
|
48. |
Same version is already installed
|
|
2009-12-15 |
Η συγκεκριμένη έκδοση είναι ήδη εγκατεστημένη
|
|
50. |
Selection is a directory
|
|
2009-12-15 |
Έχει επιλεχθεί κατάλογος
|
|
51. |
Error reading file content '%s'
|
|
2009-12-15 |
Σφάλμα κατά την ανάγνωση των περιεχομένων του αρχείου '%s'
|
|
57. |
File not found
|
|
2009-12-15 |
Δε βρέθηκε το αρχείο
|
|
58. |
You tried to install a file that does not (or no longer) exist.
|
|
2009-12-15 |
Προσπαθείτε να εγκαταστήσετε ένα αρχείο που δεν υπάρχει (πλέον).
|
|
62. |
You need to grant administrative rights to install software
|
|
2009-12-15 |
Χρειάζεστε δικαιώματα διαχειριστή για να εγκαταστήσετε λογισμικό
|
|
63. |
It is a possible security risk to install packages files manually.
Install software from trustworthy software distributors only.
|
|
2009-12-15 |
Η χειροκίνητη εγκατάσταση πακέτων μπορεί να σας εκθέσει σε κινδύνους ασφάλειας.
Να εγκαθιστάτε λογισμικό μόνο από αξιόπιστες πηγές.
|
|
65. |
Could not download all required files
|
|
2009-12-15 |
Δεν ήταν δυνατή η λήψη όλων των απαιτούμενων αρχείων
|
|
68. |
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
|
|
2009-12-15 |
Συνήθως αυτό οφείλεται σε σφάλμα του διανομέα του λογισμικού. Δείτε το παράθυρο του τερματικού για περισσότερες λεπτομέρειες.
|
|
69. |
Installing %s
|
|
2009-12-15 |
Εγκατάσταση %s
|
|
71. |
Package '%s' was installed
|
|
2009-12-15 |
Εγκαταστάθηκε το πακέτο '%s'
|
|
72. |
Failed to install package '%s'
|
|
2009-12-15 |
Απέτυχε η εγκατάσταση του πακέτου '%s'
|
|
74. |
Failed to completely install all dependencies
|
|
2009-12-15 |
Απέτυχε η εγκατάσταση όλων των εξαρτήσεων
|
|
75. |
To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
|
|
2009-12-15 |
Για να διορθώσετε το πρόβλημα, εκτελέστε 'sudo apt-get install -f' σε ένα τερματικό.
|
|
79. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2009-12-15 |
Αρχείο %s από %s στα %sB/s
|
|
80. |
File %s of %s
|
|
2009-12-15 |
Αρχείο %s από %s
|
|
81. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2009-12-15 |
Παρακαλώ εισάγετε το δίσκο '%s' στον οδηγό '%s'
|
|
82. |
Configuration items must be specified with a =<value>
|
|
2009-12-15 |
Οι ρυθμίσεις πρέπει να ορίζονται με το =<τιμή>
|
|
84. |
Unknown package type '%s', exiting
|
|
2009-12-15 |
Άγνωστος τύπος πακέτου '%s', γίνεται έξοδος
|
|
85. |
Failed to open the software package
|
|
2009-12-15 |
Απέτυχε το άνοιγμα του πακέτου λογισμικού
|
|
86. |
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
|
|
2009-12-15 |
Το πακέτο μπορεί να είναι κατεστραμμένο ή να μη σας επιτρέπεται να ανοίξετε το αρχείο. Ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.
|
|
87. |
This package is uninstallable
|
|
2009-12-15 |
Αυτό το πακέτο δεν μπορεί να εγκατασταθεί
|
|
89. |
The following packages are UNAUTHENTICATED:
|
|
2009-12-15 |
Τα παρακάτω πακέτα ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΘΕΙ:
|
|
90. |
Requires the REMOVAL of the following packages:
|
|
2009-12-15 |
Απαιτείται η ΑΦΑΙΡΕΣΗ των παρακάτω πακέτων:
|
|
93. |
Included Files
|
|
2009-12-15 |
Αρχεία
|