Translations by Simon Allan
Simon Allan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Invalid conversion
|
|
2007-04-01 |
Conversion invalide
|
|
2. |
Type required for qualification
|
|
2007-04-07 |
Type requis pour la qualification
|
|
3. |
Cannot slice a type
|
|
2007-04-07 |
Impossible de découper un type
|
|
4. |
Type required within braces in coercion
|
|
2007-04-07 |
Type requis dans des croisillons dans la coercition
|
|
5. |
Right operand of 'in' must be type
|
|
2007-04-01 |
l'opérande à droite de 'in' doit être un type
|
|
6. |
Prefix must be type
|
|
2007-04-01 |
Le préfixe doit être un type
|
|
7. |
NEW not implemented.
|
|
2007-04-07 |
NOUVEAU non implémenté
|
|
8. |
Error in expression, near `%s'.
|
|
2007-04-01 |
Erreur dans l'expression, près de `%s'.
|
|
9. |
Invalid operator symbol `%s'
|
|
2007-04-01 |
'%s' est un symbole d'opérateur non-valide
|
|
10. |
Could not find renamed symbol
|
|
2007-04-01 |
Impossible de trouver le symbole renomée
|
|
11. |
Could not find renamed variable: %s
|
|
2007-04-01 |
impossible de trouver la variable renomée : %s
|
|
12. |
Could not find %s
|
|
2007-04-01 |
Impossible de trouver %s
|
|
14. |
No file or function "%s".
|
|
2007-04-01 |
Pas de fichier ou de fonction "%s".
|
|
15. |
No function "%s" in specified context.
|
|
2007-04-01 |
Pas de fonction "%s" dans le contexte spécifié
|
|
16. |
Function name "%s" ambiguous here
|
|
2007-04-01 |
"%s" est un ici un nom de fonction ambigu
|
|
19. |
No definition of "%s" found.
|
|
2007-04-01 |
Aucune définition de "%s" trouvée.
|
|
20. |
No symbol table is loaded. Use the "file" command.
|
|
2007-04-01 |
Aucune table de symboles n'est chargée. Utiliser la commande " file "
|
|
21. |
No definition of "%s" in current context.
|
|
2007-04-01 |
Aucune définition de " %s " dans le contexte actuel
|
|
22. |
No definition of "%s" in specified context.
|
|
2007-04-01 |
Aucune définition de " %s " dans le contexte spécifié
|
|
23. |
Could not find renamed symbol "%s"
|
|
2007-04-01 |
Impossible de trouver le symbole renommé "%s"
|
|
25. |
Unable to find field %s in struct %s. Aborting
|
|
2007-04-01 |
Impossible de trouver le champ %s dans la structure %s. Abandon
|
|
26. |
object size is larger than varsize-limit
|
|
2007-04-01 |
la taille de l'objet est plus que grande que varsize-limit
|
|
30. |
invalid Ada operator name: %s
|
|
2007-04-01 |
%s est un nom d'opérateur Ada invalide
|
|
34. |
could not understand bit size information on packed array
|
|
2007-04-01 |
Impossible de comprendre les informations de taille de bit sur la matrice empaquetée
|
|
2007-04-01 |
Impossible de comprendre les informations de taille de bit sur le tableau empaquetée
|
|
35. |
could not find bounds information on packed array
|
|
2007-04-01 |
Impossible de trouver des informations de limites sur la matrice empaquetée
|
|
36. |
could not understand bounds information on packed array
|
|
2007-04-01 |
Impossible de comprendre les informations de limites sur la matrice empaquetée
|
|
37. |
can't unpack array
|
|
2007-04-01 |
Impossible de dépaqueter le tableau
|
|
38. |
attempt to do packed indexing of something other than a packed array
|
|
2007-04-01 |
Tentative de créer une indexation empaquetée d'autre chose que d'un tableau empaqueté.
|