|
211.
|
|
|
error waiting for child process
|
|
|
|
błąd podczas oczekiwania na proces potomny
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
xargs/xargs.c:1528
|
|
212.
|
|
|
Warning: Lost track of %d child processes
|
|
|
|
Uwaga: utracono ślad po %d procesach potomnych
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
xargs/xargs.c:1255
|
|
213.
|
|
|
%s : exited with status 255; aborting
|
|
|
|
%s : wyszedł ze stanem 255; zaniechanie
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
xargs/xargs.c:1580
|
|
214.
|
|
|
%s : stopped by signal %d
|
|
|
|
%s : zatrzymany sygnałem %d
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
xargs/xargs.c:1583
|
|
215.
|
|
|
%s : terminated by signal %d
|
|
|
|
%s : zakończony sygnałem %d
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
xargs/xargs.c:1586
|
|
216.
|
|
|
%s : invalid number for - %c option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : błędna liczba dla opcji - %c
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
xargs/xargs.c:1614
|
|
217.
|
|
|
%s : value for - %c option should be >= %ld
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : wartość dla opcji - %c powinna być >= %ld
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
xargs/xargs.c:1621
|
|
218.
|
|
|
%s : value for - %c option should be < %ld
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : wartość dla opcji - %c powinna być < %ld
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
xargs/xargs.c:1598
|
|
219.
|
|
|
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Składnia: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=ogranicznik]
[-E łańc-eof] [-e[łańc-eof]] [--eof[=łańc-eof]]
[-L maks-linii] [-l[maks-linii]] [--max-lines[=maks-linii]]
[-I łańc-zmienn] [-i[łańc-zmienn]] [--replace[=łańc-zmienn]]
[-n maks-arg] [--max-args=maks-arg]
[-s maks-znaków] [--max-chars=maks-znaków]
[-P maks-proc] [--max-procs=maks-proc] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=plik]
[--version] [--help] [polecenie [początkowe-argumenty]]
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
xargs/xargs.c:1368
|