|
44.
|
|
|
invalid suffix in %s %s argument `%s '
|
|
|
|
sufijo inválido en %s %s argumento «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/xstrtol-error.c:68
|
|
45.
|
|
|
%s %s argument `%s ' too large
|
|
|
|
%s %s argumento «%s » demasiado grande
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/xstrtol-error.c:72
|
|
46.
|
|
|
cannot get current directory
|
|
|
|
no se puede obtener el directorio actual
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
find/find.c:201 find/ftsfind.c:730
|
|
47.
|
|
|
cannot stat current directory
|
|
|
|
no se puede efectuar 'stat' sobre el directorio actual
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
find/oldfind.c:238
|
|
48.
|
|
|
Warning: file system %s has recently been unmounted.
|
|
|
|
Aviso: el sistema de archivos %s se ha desmontado recientemente.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
find/find.c:385
|
|
49.
|
|
|
Warning: file system %s has recently been mounted.
|
|
|
|
Aviso: el sistema de archivos %s se ha montado recientemente.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
find/find.c:395
|
|
50.
|
|
|
%s %s changed during execution of %s (old device number %ld , new device number %ld , file system type is %s ) [ref %ld ]
|
|
|
|
%s %s ha cambiado durante la ejecución de %s (número de dispositivo antiguo %ld ,
número de dispositivo nuevo %ld , el tipo de sistema de ficheros es %s [ref %ld ]
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
find/oldfind.c:527
|
|
51.
|
|
|
%s %s changed during execution of %s (old inode number %<PRIu MAX>, new inode number %<PRIu MAX>, file system type is %s ) [ref %ld ]
|
|
|
|
%s %s ha cambiado durante la ejecución de %s (número de nodo-i antiguo %<PRIu MAX>,
número de nodo-i nuevo %<PRIu MAX>, tipo de sistema de ficheros %s ) [ref %ld ]
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
find/oldfind.c:564
|
|
52.
|
|
|
Failed to safely change directory into %s
|
|
|
|
Fallo al cambiar de directorio a %s de forma segura
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
find/oldfind.c:1015
|
|
53.
|
|
|
Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have already visited the directory to which it points.
|
|
|
|
El enlace simbólico %s es parte de un bucle en la jerarquía de directorios; ya hemos visitado el directorio al que apunta.
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
find/ftsfind.c:231
|